번역 및 의미: 変化 - henka
A palavra japonesa 「変化」 (henka) é uma combinação de dois kanji: 「変」 que significa "mudar" ou "alterar", e 「化」 que denota "transformar" ou "converter". Juntos, eles criam um conceito que se refere à mudança, metamorfose ou transformação. Na língua japonesa, essa expressão é amplamente utilizada para descrever mudanças tanto físicas quanto abstratas, aplicando-se a diversos contextos como clima, personalidade, estado emocional ou estado físico.
Os kanji que compõem 「変化」 são bastante significativos em sua etimologia. O kanji 「変」 (hen) é frequentemente associado a transformações, e seu radical significa algo estranho ou peculiar, trazendo uma conotação de mudança fora do comum ou um desvio da norma. Já o kanji 「化」 (ka) relaciona-se à ideia de transformação ou adaptação, e seu radical está presente em outras palavras que implicam mudança ou modificação, como em 「文化」 (bunka), que significa "cultura".
A origem da palavra pode ser traçada desde os tempos antigos, quando os caracteres chineses kanji foram introduzidos no Japão. Desde sua introdução, os japoneses adotaram muitos desses caracteres e os integraram ao seu idioma, muitas vezes modificando a pronúncia para se encaixar melhor nos fonemas locais. Assim como outras palavras importadas, 「変化」 evoluiu ao longo do tempo para acomodar o uso contemporâneo na língua japonesa, abrangendo diversas áreas do conhecimento e aspectos da vida cotidiana.
Em uso moderno, além de sua aplicação mais óbvia em descrever mudanças naturais ou mudanças de estado, a palavra também é amplamente usada em contextos mais abstratos. Por exemplo, ela pode referir-se a uma mudança de opinião ou a uma transição importante em uma jornada pessoal de desenvolvimento. Algumas variações da palavra incluem 「変化する」 (henkasuru), que é o verbo "mudar", e 「変化球」 (henkakyuu), referindo-se a um tipo de arremesso no beisebol, exemplificando seu uso em esferas específicas como esportes.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 変容 (Hen'yō) - Transformação ou mudança de forma.
- 変遷 (Hansen) - Transição ou mudança ao longo do tempo.
- 変革 (Henkaku) - Reforma ou mudança radical.
- 変化する (Henka suru) - Fazer mudanças; o ato de mudar.
- 変貌 (Henbō) - Transformação; mudança de aparência.
- 変化すること (Henka suru koto) - O ato de mudar.
- 変化するもの (Henka suru mono) - Coisas que mudam.
- 変化する性質 (Henka suru seishitsu) - Natureza que muda.
- 変化する状態 (Henka suru jōtai) - Estado que muda.
- 変化する様子 (Henka suru yōsu) - Aparência de algo que está mudando.
- 変化する要素 (Henka suru yōso) - Elementos que mudam.
- 変化する特性 (Henka suru tokusei) - Características que mudam.
- 変化する傾向 (Henka suru keikō) - Tendências que mudam.
- 変化するパターン (Henka suru patān) - Padrões que mudam.
- 変化する構造 (Henka suru kōzō) - Estruturas que mudam.
- 変化する形態 (Henka suru keitai) - Formas que mudam.
- 変化する形式 (Henka suru keishiki) - Formatos que mudam.
- 変化する表現 (Henka suru hyōgen) - Expressões que mudam.
- 変化する意味 (Henka suru imi) - Significados que mudam.
- 変化する価値 (Henka suru kachi) - Valores que mudam.
- 変化する影響 (Henka suru eikyō) - Influências que mudam.
- 変化する効果 (Henka suru kōka) - Efeitos que mudam.
- 変化する可能性 (Henka suru kanōsei) - Possibilidades que mudam.
- 変化する限界 (Henka suru genkai) - Limites que mudam.
- 変化する範囲 (Henka suru han'i) - Gamas que mudam.
- 変化する条件 (Henka suru jōken) - Condições que mudam.
- 変化する原因 (Henka suru gen'in) - Causas que mudam.
Romaji: henka
Kana: へんか
유형: 명사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 변화; 변이; 개조; 돌연변이; 전환; 변형; 변신; 변태; 다양성; 다양성; 굽힘; 굴절; 활용
영어로의 의미: change;variation;alteration;mutation;transition;transformation;transfiguration;metamorphosis;variety;diversity;inflection;declension;conjugation
정의: Uma mudança de estado ou situação.
일본어로 쓰는 방법 - (変化) henka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (変化) henka:
예문 - (変化) henka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
금융 부문은 끊임없이 변화하고 있습니다.
- 金融業界 - 금융 부문
- は - 주제 파티클
- 常に - sempre
- 変化しています - 변하고 있습니다
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
사회는 항상 끊임없이 변화하고 있습니다.
사회는 끊임없이 변화하고 있습니다.
- 社会 (shakai) - 사회
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - 변하고 있습니다
Monogoto wa tsuneni henka suru
상황은 항상 변합니다.
상황은 항상 변합니다.
- 物事 (monogoto) - 사물, 주제
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化する (henka suru) - 변화하다, 다양하다
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
패션은 항상 변화하고 있습니다.
추세는 끊임없이 변하고 있습니다.
- 流行 (ryuukou) - moda
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - mudança
- しています (shiteimasu) - 발생하고 있습니다
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
시간은 항상 변화합니다.
시간은 끊임없이 변하고 있습니다.
- 時代 (jidai) - 일본어로 '시대'를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 常に (tsuneni) - "항상"을 의미하는 부사
- 変化 (henka) - "변화" 또는 "변형"을 의미하는 명사
- しています (shiteimasu) - 진행중인 동작을 나타내는 합성동사, 이 경우 "está mudando"
Kyūgeki na henka ga okotta
급작스럽고 급격한 변화가 발생했습니다.
갑자기 변화가 발생했습니다.
- 急激な - 빠른 또는 갑작스러운 것을 의미하는 형용사
- 変化 - "변화" 또는 "변형"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 起こった - 과거형 동사 "aconteceu" 또는 "ocorreu"는 "발생했다"라는 뜻입니다.
Henka wa tsuneni okoru
A mudança sempre acontece.
Mudanças sempre ocorrem.
- 変化 - significa "mudança" em japonês.
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso "mudança".
- 常に - significa "sempre" ou "constantemente".
- 起こる - significa "ocorrer" ou "acontecer".
Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu
O fluxo do rio está mudando constantemente.
- 川の流れ - rio fluindo
- は - 주제 파티클
- 常に - sempre
- 変化しています - mudando
Kyūsoku na henka ga okotte iru
Rápidas mudanças estão ocorrendo.
Uma mudança rápida está ocorrendo.
- 急速な - "빠르다"를 의미하는 형용사
- 変化 - substantivo que significa "mudança"
- が - 주어 부위 조각
- 起こっている - verbo composto que significa "está ocorrendo"
Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu
현대 시대는 기술 발전으로 놀라운 변화를 일으켰습니다.
- 現代 (Gendai) - "현재" 또는 "현대"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- テクノロジー (tekunorojii) - "기술"을 의미하는 영어 외래어
- の (no) - 소유 또는 관계를 나타내는 문법적 입자
- 進歩 (shinpo) - "진전" 또는 "전진"을 의미합니다.
- によって (ni yotte) - 원인 또는 어떤 일이 발생하는 방법을 나타내는 표현
- 驚くべき (odoroku beki) - "놀랍다" 또는 "놀랍다"를 의미하는 형용사
- 変化 (henka) - "변화"나 "변형"을 의미합니다.
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
- 遂げています (tasshite imasu) - 현재 진행형으로 "깨닫다" 또는 "결론을 내리다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사