번역 및 의미: 売り出す - uridasu

Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre colocar algo à venda ou tornar um produto popular, a palavra 売り出す (うりだす, uridasu) é a chave. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, significado, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial para quem quer entender o mercado japonês ou simplesmente ampliar o vocabulário. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada.

Etimologia e Origem de 売り出す

단어 売り出す é composta por dois kanjis: 売る (うる, uru), que significa "vender", e 出す (だす, dasu), que carrega a ideia de "colocar para fora" ou "iniciar". Juntos, eles formam um verbo que literalmente traduz a ação de "começar a vender" ou "lançar no mercado". A combinação é intuitiva e reflete bem o propósito comercial por trás do termo.

Curiosamente, o uso de 出す aqui não é aleatório. Esse kanji aparece em vários outros verbos japoneses para indicar o início de uma ação, como 書き出す (かきだす, kakidasu) ("começar a escrever"). Essa estrutura gramatical é comum e facilita a compreensão de quem está aprendendo japonês.

Uso no Cotidiano e Contextos Comerciais

일본에서는 売り出す é frequentemente usado em contextos de negócios, especialmente quando uma empresa lança um novo produto ou serviço. Por exemplo, você pode ouvir frases como 「新商品を来月売り出す予定です」 (しんしょうひんをらいげつうりだすよていです), que significa "Estamos planejando lançar o novo produto no próximo mês".

Mas não se limita ao mundo corporativo. Pequenos comerciantes também usam o termo para anunciar promoções ou itens sazonais. Imagine uma loja de doces colocando um cartaz escrito 「限定スイーツを売り出します!」 (げんていスイーツをうりだします!) – "Doces limitados à venda agora!". O verbo carrega um tom de entusiasmo, quase como um convite para experimentar algo novo.

암기 팁과 흥미로운 사실들

Uma maneira eficaz de fixar 売り出す é associá-la a situações reais. Já pensou em como as lojas japonesas anunciam seus lançamentos? Prateleiras cheias de produtos com adesivos vermelhos dizendo 新発売 (しんはつばい, shinhatsubai) – "novo lançamento". Esse é o momento em que 売り出す entra em ação!

Outra dica é observar o kanji , que aparece em palavras como 販売 (はんばい, hanbai) ("venda") e 売上 (うりあげ, uriage) ("volume de vendas"). Essa família de termos ajuda a criar conexões mentais sólidas. E se você é fã de cultura pop, já deve ter visto anúncios de mangás ou CDs usando esse verbo para destacar um lançamento bombástico.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 売り出す

  • 売り出す - Forma infinitiva base do verbo
  • 売り出します 공손한 형태.
  • 売り出しますか - Forma educada polidainterrogativa
  • 売り出さない 부정적 형태
  • 売り出して - Forma て comando
  • 売り出せ 명령형 형태
  • 売り出しました 과거 형식

동의어 및 유사어

  • 出品する (Shuppin suru) - Colocar à venda, expor produtos para venda.
  • 販売開始する (Hanbai kaishi suru) - Iniciar vendas, começar a vender um produto.
  • 発売する (Hatsubai suru) - Lançar à venda, introduzir um produto no mercado.

연관된 단어

売り出す

Romaji: uridasu
Kana: うりだす
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 판매 중입니다. 시장; 인기 있는

영어로의 의미: to put on sale;to market;to become popular

정의: Divulgar produtos e serviços e promover vendas.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (売り出す) uridasu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (売り出す) uridasu:

예문 - (売り出す) uridasu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私たちは新製品を売り出す予定です。

Watashitachi wa shinseihin o uridasu yotei desu

Planejamos vender novos produtos.

  • 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
  • 新製品 - substantivo "novo produto"
  • を - 직접 목적격 조사
  • 売り出す - verbo "vender" no infinitivo
  • 予定 - substantivo "plano"
  • です - 현재형 "이다" 동사

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

写る

utsuru

사진을 찍다; 설계하다

折れる

oreru

부수다; 두 배가된다. 방법을 제공; 회전 (코너)

隠れる

kakureru

숨기려고; 숨겨져 있으십시오. 자신을 숨기십시오. 사라지기

敵わない

kanawanai

1. 다음과 일치하지 않음 2. 참을 수 없다; 3. 불가능하다. 난 못해

生きる

ikiru

살다; 존재하다