번역 및 의미: 境 - sakai
일본어 단어 境[さかい]는 일본 일상에서 깊은 의미와 다양한 용도를 지니고 있습니다. 일본어를 배우고 있거나 그 나라의 문화에 관심이 있다면, 이 표현의 의미와 사용법을 이해하는 것은 새로운 해석의 문을 열어줄 수 있습니다. 이번 기사에서는 기본 의미부터 시작하여 문화적 및 언어적 맥락에서 어떻게 사용되는지에 대한 흥미로운 사실들을 탐구해 보겠습니다.
학생들에게 유용한 용어일 뿐만 아니라, 境[さかい]는 일본의 철학적 및 사회적 논의에서도 중요한 의미를 가집니다. 우리는 이 단어가 일상 대화부터 더 형식적인 표현에 이르기까지 다양한 상황에서 어떻게 사용되는지 살펴볼 것입니다. 만약 당신이 이 단어의 기원이나 암기하는 가장 좋은 방법에 대해 궁금해했다면, 계속 읽어보세요.
境[さかい]의 의미와 사용법
본질적으로, 境[さかい]는 "경계", "한계" 또는 "분리"를 의미합니다. 이는 국가나 지역 간의 물리적 장벽 뿐만 아니라 삶의 전환 시점을 나타내는 추상적인 개념에도 적용될 수 있습니다. 예를 들어, 표현 境目[さかいめ] (境에서 파생된)는 두 가지를 구분짓는 선, 즉 도시 간의 강이나 한 단계에서 다음 단계로의 전환을 설명합니다.
일상에서 일본인들은 두 가지 상태 사이의 명확한 구분이 있는 상황을 이야기할 때 이 단어를 사용합니다. 실제 예로는 「人生の境に立つ」라는 문장이 있으며, 이는 "인생의 전환점에 서 있다"라는 의미입니다. 이러한 사용 방식은 이 용어가 결정적인 순간과 관련이 있음을 보여주며, 언어와 문화 모두에서 그 중요성을 강화합니다.
境의 기원과 쓰기
한자 境는 부수 土(땅)와 竟라는 요소로 구성되어 있어 결론이나 한계의 개념을 제시합니다. 이 조합은 우연이 아닙니다: 그것은 공간이나 개념 간의 분할에 대한 개념을 강화합니다. 어원학적 연구에 따르면 이 문자는 고대 중국에서 발생하여 원래의 의미와 유사한 의미로 일본어에 도입되었습니다.
특히 境는 일상에서 가장 자주 사용되는 한자는 아닙니다. 하지만 境界[きょうかい] (경계)와 環境[かんきょう] (환경)과 같은 중요한 단어에 등장합니다. 일본어를 배우고 있다면, 이 한자를 복합어에서 인식하는 것이 어휘를 상당히 확장하는 데 도움이 될 수 있습니다.
암기 팁과 호기심
境[さかい]를 확실히 기억하는 효과적인 방법은 경계가 있는 이미지, 예를 들어 영토를 구분하는 선이 있는 지도를 연상시키는 것입니다. 또 다른 전략은 신사 경내를 의미하는 境内[けいだい]와 같은 용어에서 그 존재를 기억하는 것입니다 — 종교적 의미가 있는 구분된 공간입니다.
흥미롭게도, 이 단어는 일본에서 철학적 의미를 지닙니다. 그것은 幽玄[ゆうげん]에 대한 논의에서 나타나며, 이는 신비와 가시적인 것과 비가시적인 것의 경계를 중시하는 미학적 개념입니다. 이러한 사용 방식은 일본어가 일상적인 용어를 더 깊은 성찰과 연결짓는 방식을 보여줍니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 界 (kai) - 세상, 구; 한정된 영역의 개념.
- 限界 (genkai) - 한계, 제한; 어떤 맥락에서든 도달할 수 있는 최대치를 의미합니다.
- 範囲 (han'i) - 범위, 확장; 이는 영향이나 효과의 영역을 나타냅니다.
- 縁 (en) - 끈, 연결; 특별한 관계나 연결을 의미합니다.
- 境界 (kyōkai) - 경계, 한계; 두 지역이나 주를 구분짓는 선.
- 境地 (kyōchi) - 상태 또는 조건; 한계와 관련된 정신적 또는 심리적 상태를 나타냅니다.
- 境遇 (kyōgu) - 상황; 한 사람을 둘러싼 조건이나 상황.
- 境目 (sakaime) - 구분, 경계; 두 영역 사이의 선이나 점.
- 境界線 (kyōkaisenn) - 경계선; 두 영토의 경계를 정의하는 선.
- 境界面 (kyōkaimen) - 경계면; 두 영역이 만나는 표면을 의미합니다.
- 境内 (keidai) - 대성전의 영역; 이는 성전 공간 내의 영역을 의미합니다.
- 境外 (keigai) - 해외; 특정 공간의 경계 또는 한계를 넘어서는 지역을 나타냅니다.
- 境界部分 (kyōkaibubun) - 경계의 일부; 경계선의 특정 구역을 나타냅니다.
- 境界点 (kyōkaiten) - 한계 지점; 두 영역 사이의 경계를 나타내는 특정 지점.
- 境域 (kyōiki) - 존재지역; 경계로 구분된 지역을 가리킵니다.
- 境地面 (kyōchimen) - 상태 표면; 특정 조건이나 상태가 만나는 영역.
- 境目線 (sakaimisen) - 구분선; 두 영역을 나누는 시각적 선을 의미합니다.
- 境目面 (sakaimesen) - 구획 표면; 이는 두 개의 주위를 구분하는 표면을 나타냅니다.
- 境目部分 (sakaibubun) - 구획의 일부; 구역 간의 분리를 표시하는 특정 섹션.
- 境目点 (sakaimeten) - 구분 점; 영역 간의 분리를 나타내는 특정 지점.
- 境目域 (sakaimidai) - 구역; 경계를 지정하거나 정의하는 영역.
- 境目地 (sakaimichi) - 구역 구분의 장소; 지역 간의 정확한 분리를 나타냅니다.
- 境目遇 (sakaimou) - 경계의 만남; 두 영역이 만나는 지점을 나타냅니다.
- 境目界 (sakaikakai) - 경계선; 두 개의 구역을 나누는 경계를 의미합니다.
- 境目範囲 (sakaimihan'i) - 경계의 범위; 한정된 경계로 정의된 면적 또는 지역.
- 境目縁 (sakaien) - 제한의 연결; 이는 한계와 그 연결 간의 관계를 의미합니다.
- 境目限界 (sakaigenkai) - 구역 구분의 한계; 지역 간의 최대 분리 지점.
- 境目界線 (sakaikaisen) - 경계선; 두 지역을 나누는 물리적 경계.
- 境目界面 (sakaikaimen) - 구분 표면; 분리를 나타내는 표면을 의미합니다.
- 境目内 (sakaiminai) - 한계 내에서; 이는 경계의 내부 영역을 의미합니다.
- 境目外 (sakaimigai) - 한계 밖; 경계 너머의 모든 것을 나타냅니다.
- 境目界部分 (sakaikakubun) - 경계선의 일부; 특정 지역을 나누는 선의 구역.
일본어로 쓰는 방법 - (境) sakai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (境) sakai:
예문 - (境) sakai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
과도한 소비는 지구의 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
과도한 소비는 지구 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
- 過剰な消費 - 과도한 소비
- は - 문장의 주어/주제를 나타내는 입자
- 地球環境 - 세계 환경
- に - 문장의 간접 목적어를 나타내는 부사입니다
- 悪影響 - 부정적 영향
- を - 직접 목적어를 나타내는 관사
- 与える - 주다, 일으키다
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
광업은 지구의 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.
광업은 지구 환경에 영향을 미치는 중요한 산업입니다.
- 鉱業 - 광업
- は - 주제 파티클
- 地球環境 - 지구 환경
- に - 대상 페이지
- 影響を与える - 영향을 미치게 하다
- 重要な - 중요한
- 産業 - 산업
- です - 동사 "ser/estar"
Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu
환경 보호는 우리의 책임입니다.
환경 보호는 우리의 의무입니다.
- 環境保護 - 환경 보호
- は - 주제 파티클
- 私たち - 우리
- の - 소유 부정사
- 義務 - 의무
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Osen wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
오염은 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
오염은 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
- 汚染 (ossen) - 타락
- は (wa) - 주제 파티클
- 環境 (kankyou) - 환경
- に (ni) - 대상 페이지
- 悪影響 (akueikyou) - 부정적인 효과
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 与えます (ataemasu) - 유발하다
Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu
배수는 중요한 환경 문제입니다.
배수는 중요한 환경 문제입니다.
- 排水 - "하수"입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 용언입니다.
- 重要な - 는 일본어로 '중요하다'는 뜻이며 명사 '環境問題'를 수식하는 형용사입니다.
- 環境問題 - 일본어로 "환경 문제"란 뜻이며, 문장의 주제입니다.
- です - 일본어로 "그렇다"를 공손하게 표현하는 방법이며, 문장이 진술임을 나타냅니다.
Shuuhen no kankyou wo taisetsu ni shimashou
우리는 주변 환경을 챙기도록 하죠.
주변 환경을 소중히 여기합시다.
- 周辺 - 주변이나 이웃을 의미합니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
- 環境 - 환경 또는 환경을 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
- に - 무언가를 향한 동작이나 움직임을 나타내는 입자입니다.
- しましょう - "to do"라는 동사의 공손하고 공손한 형태.
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
환경 오염은 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
오염은 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
- 公害 (kougai) - 타락
- は (wa) - 주제 파티클
- 環境 (kankyou) - 환경
- に (ni) - 대상 페이지
- 悪影響 (aku eikyou) - 부정적인 효과
- を (wo) - 객체의 특성
- 与えます (ataemasu) - 영향을 끼치다.
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
목재 채취는 환경에 부정적인 영향을 끼칩니다.
컷은 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
- 伐採 - 수첩을 나무들로 만드세요
- は - 주제 파티클
- 環境 - 환경
- に - 위치 정보
- 悪影響 - 부정적인 효과
- を - 직접 목적격 조사
- 与える - 유발하다
Purasuchikku wa kankyō ni aku eikyō o ataeru koto ga arimasu
플라스틱은 환경에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
플라스틱은 환경에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
- プラスチック - 플라스틱을 의미하는 일본어 단어는 "プラスチック"입니다.
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 조사
- 環境 - 環境 (かんきょう)
- に - 일본어에서 어떤 것과 다른 것의 관계를 나타내는 입자
- 悪影響 - 부정적인 효과를 의미하는 일본어 단어는 "悪影響" (あくえいきょう, akueikyou)입니다.
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 일본어 조사
- 与える - 일본어로 "causar"라는 의미의 동사는 "引き起こす"입니다.
- こと - 日本語で「物」(もの)という名詞は「こと」を意味します。
- が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 입자
- あります - 존재하다라는 뜻의 일본어 동사
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
하수는 환경에 나쁜 영향을 줄 수 있습니다.
- 下水 (gesui) - 잔여 물
- 環境 (kankyo) - 환경
- 悪い (warui) - 나쁜
- 影響 (eikyo) - 영향, 효과
- 与える (ataeru) - 일으키다, 주다
- 可能性 (kanousei) - 가능성
- あります (arimasu) - 존재합니다, 있는 - 있습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사