번역 및 의미: 填まる - hamaru

Etimologia e Radicais de 「填まる」

A palavra japonesa 「填まる」 (hamaru) possui uma etimologia interessante que reflete seu uso e significado na língua japonesa. A expressão é composta pelo kanji 「填」, que sugere a ideia de preencher ou encher. Apesar deste kanji não ser de uso comum no cotidiano, ele mantém associações com a noção de algo que fica perfeitamente ajustado ou completo. A leitura em hiragana como "はまる" (hamaru) proporciona uma noção mais flexível e contemporânea do termo, sendo usada tanto em escrita formal quanto nas conversas diárias.

Definição e Uso da Palavra 「填まる」

O verbo 「はまる」 (hamaru) é utilizado principalmente para indicar que algo se encaixa perfeitamente em um espaço ou um lugar. Além disso, ele é comumente empregado em contextos onde alguém ou algo está envolvido em uma atividade ou situação ao ponto de estar obcecado ou preso, como uma peça de quebra-cabeça que se encaixa sem esforço aparente. Assim, ele carrega um sentido figurado, ampliando seu uso para descrever pessoas que se tornam absorvidas por um hobby ou viciadas em uma certa atividade.

Origem e Histórias Culturais Relacionadas

O uso figurado de 「はまる」 (hamaru) para descrever um estado de encantamento ou absorção em uma atividade reflete aspectos da cultura japonesa, onde dedicação e persistência são altamente valorizadas. Historicamente, a ideia de se 'encaixar' ou estar 'em harmonia' é central em muitos aspectos da sociedade japonesa, desde tradições artísticas até práticas de vida cotidiana. Isto se reflete em expressões idiomáticas e no próprio uso diário da língua. Outra variação deste verbo é 「嵌まる」, com o kanji 「嵌」 que também significa ajustar ou encaixar, embora seja menos utilizado no dia a dia.

Em suma, a palavra 「はまる」 (hamaru) não apenas descreve ações físicas e estados mentais, mas também ressoa com a busca por perfeição e sintonia que é tão valorizada em muitos aspectos sociais e culturais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 填まる

  • 埋まる - 사전 형식
  • 埋まります - 공손한 방법
  • 埋まりません - 부정적인 공손한 형태
  • 埋まっています - Forma contínua educada

동의어 및 유사어

  • 埋まる (Umaru) - Estar enterrado ou submerso (ex: algo coberto por terra)
  • 充満する (Jūman suru) - Estar cheio ou saturado (ex: ar, água)
  • 満たされる (Mitasareru) - Ser preenchido ou satisfeito (ex: necessidades, obrigações)
  • 満ちる (Michi ru) - Encher completamente ou alcançar um estado pleno (ex: lua cheia)
  • 詰まる (Tsumaru) - Estar entupido ou bloqueado (ex: algo que impede passagem)

연관된 단어

填まる

Romaji: hamaru
Kana: はまる
유형: 동사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 들어가다; 맞다; 적합하다; 넘어지다; 로 뛰어 들어라; 속다; 함정에 빠지다; 중독되다; 에 깊이 관여합니다.

영어로의 의미: to get into;to go into;to fit;to be fit for;to suit;to fall into;to plunge into;to be deceived;to be taken in;to fall into a trap;to be addicted to;to be deep into

정의: algo entrando.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (填まる) hamaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (填まる) hamaru:

예문 - (填まる) hamaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

填まる