번역 및 의미: 塩 - en
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 塩[えん]. Ela é simples, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita em kanji e até exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer aprender japonês de verdade, entender palavras como essa é essencial – e o Suki Nihongo está aqui para ajudar com o melhor dicionário online.
O significado e a escrita de 塩[えん]
A palavra 塩[えん] significa "sal" em japonês. Ela é escrita com o kanji 塩, que é composto pelo radical 土 (terra) e 監 (observar, supervisionar). Essa combinação não é aleatória: antigamente, o sal era extraído da terra ou da água do mar, e seu processo de produção exigia cuidado. O kanji reflete essa relação histórica entre o elemento e seu método de obtenção.
Na língua japonesa, 塩 é uma palavra de uso comum, aparecendo em receitas, conversas do dia a dia e até em expressões idiomáticas. Seu som, "en", é curto e fácil de memorizar, o que a torna uma das primeiras palavras que muitos estudantes aprendem. Vale notar que, embora simples, ela raramente é substituída por termos mais complexos – o que mostra sua importância no vocabulário básico.
Como 塩 é usado no cotidiano japonês
No Japão, o sal não é apenas um tempero, mas também um elemento cultural. Ele aparece em rituais xintoístas, como o shubatsu, onde é usado para purificar espaços e afastar energias negativas. Restaurantes costumam colocar pequenos montes de sal na entrada para atrair boa sorte, uma tradição que remonta a séculos atrás.
Na culinária, 塩 é indispensável. Pratos como 다 키코 미밥 (arroz temperado) e yakizakana (peixe grelhado) dependem dele para realçar sabores. Curiosamente, o sal japonês tende a ser menos refinado que o ocidental, preservando minerais como magnésio e cálcio. Se você já comeu em um izakaya, provavelmente viu sal sendo usado até em bebidas, como o shiozake (saquê com um toque salgado).
Dicas para memorizar e usar 塩 corretamente
Uma forma eficaz de fixar 塩[えん] é associá-la a imagens ou situações concretas. Pense no kanji como "terra + observação" – afinal, o sal vem da terra ou do mar e precisa ser cuidadosamente extraído. Outra dica é lembrar de palavras compostas que usam 塩, como 塩辛い[しおからい] (salgado) ou 塩水[しおみず] (água salgada).
Se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases do tipo "このスープは塩が足りない" (Esta sopa está com pouco sal) pode ajudar. O contexto torna o aprendizado mais natural. E não se preocupe com pronúncia: "en" é sempre pronunciado da mesma forma, sem variações regionais relevantes. Com prática, ela vai entrar no seu vocabulário sem esforço.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 塩辛 (Shio-kara) - 생선 또는 조개가 들어간 페이스트
- 食塩 (Shokuen) - Sal de mesa
- 塩類 (Enrui) - 소금 (일반적으로 다양한 종류의 소금을 언급함)
- 塩分 (Enbun) - Conteúdo de sal
- 塩化物 (Enkabutsu) - 산의 염 (염을 포함하는 화합물)
- 塩味 (Shioaji) - Sabor salgado
- 精製塩 (Seiseien) - 정제 소금
- 塩素 (Ensō) - 염소(종종 소금 화합물과 관련됨)
- 塩水 (Shiomizu) - Água salgada
- 塩田 (Enda) - 소금이 채취되는 곳 (Salinas)
- 塩化ナトリウム (Enka natoriumu) - 염화나트륨 (일반 소금)
- 塩化カリウム (Enka karium) - 염화칼륨
일본어로 쓰는 방법 - (塩) en
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (塩) en:
예문 - (塩) en
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shokuen wa ryōri ni kakasenai chōmiryō desu
소금은 요리에 없어서는 안될 조미료입니다.
소금은 요리를위한 필수 조미료입니다.
- 食塩 (shokuen) - sal
- は (wa) - 주제 파티클
- 料理 (ryouri) - 조리법, 부엌
- に (ni) - 대상 페이지
- 欠かせない (kakasenai) - 필수적입니다.
- 調味料 (choumiryou) - 조미료, 향신료
- です (desu) - 동사 ser, estar
Shio wo kuwaeru to aji ga yoku naru
소금을 추가하면 맛이 향상됩니다.
맛을 향상시키기 위해 소금을 첨가하십시오.
- 塩 (しお) - sal
- を - 직접 목적격 조사
- 加える (くわえる) - adicionar
- と - 조건부 지시어
- 味 (あじ) - sabor
- が - 주어 부위 조각
- 良くなる (よくなる) - melhorar
Kono ryouri wa shiokarai desu
이 음식은 짠다.
이 요리는 짠다.
- この - 이것 (igeot)
- 料理 - "요리" 또는 "접시"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 塩辛い - 짠 또는 너무 짠을 의미하는 형용사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사