번역 및 의미: 国民 - kokumin

A palavra japonesa 国民 [こくみん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você busca um dicionário confiável de japonês, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e Tradução de 国民

国民 [こくみん] pode ser traduzido como "povo" ou "nação", referindo-se aos cidadãos de um país. Diferente de 市民 [しみん], que se refere mais especificamente a "moradores de uma cidade", 国民 tem um sentido mais amplo, ligado à identidade nacional. É comum vê-la em contextos políticos, jurídicos e sociais, como em discussões sobre direitos e deveres dos cidadãos.

Em frases como "国民の義務" (deveres do povo) ou "国民健康保険" (seguro saúde nacional), percebe-se sua aplicação prática. A palavra carrega um tom formal, sendo frequentemente usada em documentos oficiais e discursos públicos. Seu uso remete à coletividade, destacando a relação entre o indivíduo e o Estado.

기원과 역사적 사용

A composição de 国民 vem dos kanjis 国 (país) e 民 (povo), refletindo literalmente a ideia de "povo da nação". Sua origem remonta ao período Meiji (1868-1912), quando o Japão passou por modernizações e consolidou conceitos de cidadania e identidade nacional. Nessa época, o termo ganhou força em textos legais e educacionais.

Com o tempo, 国民 tornou-se parte do vocabulário cotidiano, mas mantendo seu caráter formal. Durante a Segunda Guerra Mundial, por exemplo, era frequentemente usado em propagandas governamentais para incentivar o patriotismo. Hoje, ainda aparece em debates sobre políticas públicas e questões sociais, mostrando sua relevância contínua.

암기 팁과 흥미로운 사실들

Uma maneira eficaz de fixar 国民 é associar seus kanjis a imagens mentais. Por exemplo, 国 (país) pode ser lembrado como um território delimitado, enquanto 民 (povo) remete a pessoas unidas. Juntando os dois, temos "o povo do país". Essa técnica visual ajuda a evitar confusões com termos similares, como 民族 [みんぞく] (grupo étnico).

Curiosamente, 国民 aparece em diversos hinos e discursos oficiais, reforçando seu papel na construção da identidade japonesa. Uma expressão comum é 国民全体 [こくみんぜんたい] (toda a nação), usada para enfatizar ações coletivas. Se você assiste animes ou dramas políticos, provavelmente já se deparou com essa palavra em contextos sérios ou históricos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 国民 (Kokumin) - 시민, 국민
  • 国民的 (Kokumin-teki) - 국민적인, 민족적인
  • 国民性 (Kokumin-sei) - 국가의 특성
  • 国民主権 (Kokumin shuken) - Soberania popular
  • 国民経済 (Kokumin keizai) - Economia nacional
  • 国民生活 (Kokumin seikatsu) - Vida dos cidadãos
  • 国民健康 (Kokumin kenkou) - Saúde pública
  • 国民教育 (Kokumin kyouiku) - 국가 교육
  • 国民意識 (Kokumin ishiki) - 국민의식
  • 国民感情 (Kokumin kanjou) - 인구의 감정
  • 国民性格 (Kokumin seikaku) - 국민성
  • 国民文化 (Kokumin bunka) - Cultura nacional
  • 国民的英雄 (Kokumin-teki eiyuu) - Herói nacional
  • 国民投票 (Kokumin touhyou) - Votação popular
  • 国民所得 (Kokumin shotoku) - 국민 소득
  • 国民年金 (Kokumin nenkin) - Pensão nacional
  • 国民皆兵 (Kokumin kaibou) - 모든 시민을 위한 의무 군 복무
  • 国民栄誉賞 (Kokumin eiyo shou) - 국가 명예상

연관된 단어

連邦

renpou

연방; 주 연방

民族

minzoku

사람들; 경주; 국가; 인종 관습; 민속 풍습

全国

zenkoku

전국적으로; 국가 차원에서; 전체 영토; 국가의.

人民

jinmin

사람들; 공공의

人口

jinkou

1. 인구; 2. 일반적인 대화

祝日

shukujitsu

국경일

祭日

saijitsu

내셔널 홀딩; 축제의 날

国家

koka

상태; 국가; 국가

国籍

kokuseki

nacionalidade

kuni

país

国民

Romaji: kokumin
Kana: こくみん
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 국가의; 사람들; 시민

영어로의 의미: national;people;citizen

정의: 특정 국가의 국적을 가진 사람들.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (国民) kokumin

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (国民) kokumin:

예문 - (国民) kokumin

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

국회의원은 국민의 대표입니다.

국회는 국민의 대표입니다.

  • 議員 - "국회의원"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • 国民 - 일본어로 '사람' 또는 '시민'을 의미합니다.
  • の - 일본어로 소유권증명서
  • 代表 - 일본어로 "대표"를 의미합니다.
  • である - 형식 "ser" 일본어
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

경제의 침체는 시민들에게 큰 영향을 미칩니다.

경제 정체는 사람들에게 큰 영향을 미칩니다.

  • 経済 (keizai) - economia
  • の (no) - 소유 부정사
  • 停滞 (teitai) - estagnação
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 国民 (kokumin) - 국민들
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 大きな (ookina) - grande
  • 影響 (eikyou) - 영향력, 영향력
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 与える (ataeru) - 주다
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

연방 정부는 국민의 복지를 보호하기 위해 노력하고 있습니다.

  • 連邦政府 - - 연방 정부
  • は - - 주제 파티클
  • 国民 - - povo/nacionalidade
  • の - - 소유 부정사
  • 福祉 - - bem-estar
  • を - - 직접 목적격 조사
  • 守る - - proteger
  • ために - - 을/를
  • 尽力しています - - 최선을 다하고 있습니다
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

이 법안은 사람들의 이익을 보호하기 위해 필요합니다.

  • この法案 - 이 법령
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 国民の利益 - 사람들의 관심
  • を - 객체 제목 (Object Title)
  • 守る - proteger
  • ために - 을/를
  • 必要 - necessário
  • です - é (polidez)
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

홍보는 사람들에게 중요한 일입니다.

  • 公務 - 공공 일
  • は - 주제 파티클
  • 国民 - 국민들
  • のために - 혜택을 위해
  • 行われる - realizado
  • 重要な - 중요한
  • 仕事 - trabalho
  • です - 이다 (동사)
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

정부는 국민을 위해 일해야 합니다.

  • 政府 (seifu) - 정부
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 国民 (kokumin) - 시민, 국민
  • のために (no tame ni) - 위하여, 이익을 위해
  • 働く (hataraku) - trabalhar
  • べきです (beki desu) - 해야하다, 해야 한다.
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

휴일은 시민의 휴식 일입니다.

휴일은 전국입니다.

  • 祭日 - feriado
  • は - 주제 마커 태그
  • 国民 - povo/nacional
  • の - 소유 입자
  • 休日 - 휴일
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

해방 된 사람들은 자유롭게 살 수 있습니다.

  • 解放された - libertado
  • 国民 - cidadãos
  • は - 주제 파티클
  • 自由に - livremente
  • 生きる - viver
  • ことが - 명사구
  • できる - 능력 있음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

救済

kyuusai

안도; 돕다; 구조하다; 구원; 돕다

計算

keisan

계산; 회계

意地悪

ijiwaru

악의 있는; 성격이 나쁜; 잔혹한

売り出し

uridashi

판매 (바겐 세일)

原点

genten

원점 (좌표); 출발점

国民