번역 및 의미: 噛み切る - kamikiru
A palavra japonesa 噛み切る [かみきる] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado exato, como usá-la em frases ou até mesmo sua origem, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Aqui, exploraremos desde a tradução literal até o contexto em que ela aparece no cotidiano japonês, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo.
Além disso, entenderemos como essa palavra é percebida pelos falantes nativos e se ela é comum em conversas do dia a dia. Se você busca memorizar 噛み切る de forma eficiente ou descobrir curiosidades sobre seu uso em animes e mangás, também vamos abordar esses pontos de maneira prática e direta.
Significado e tradução de 噛み切る
噛み切る é um verbo composto por dois kanjis: 噛む (kamu), que significa "morder", e 切る (kiru), que pode ser traduzido como "cortar". Juntos, eles formam a ideia de "morder até cortar" ou "cortar com os dentes". Essa ação é frequentemente associada a animais que usam os dentes para rasgar alimentos ou objetos, mas também pode ser aplicada metaforicamente em certos contextos.
Vale destacar que, embora o verbo seja usado literalmente em situações como um cachorro roendo um osso, ele não é tão comum em conversas cotidianas quanto outras expressões. No entanto, aparece com certa frequência em narrativas, como em mangás ou descrições de cenas de ação, onde a ideia de força ou determinação está presente.
Origem e estrutura dos kanjis
O kanji 噛 (kamu) é formado pelo radical 口 (boca) combinado com 交 (misturar), sugerindo a ação de mastigar ou triturar algo com os dentes. Já 切 (kiru) tem o radical 刀 (espada), indicando claramente o sentido de corte. Essa combinação não só reforça o significado do verbo, mas também ajuda a visualizar sua aplicação prática.
É interessante notar que, embora 噛み切る seja um verbo válido, os japoneses muitas vezes optam por formas mais simples, como かじる (kajiru, "roer") ou 噛む sozinho, dependendo do contexto. Isso não diminui a importância de aprender 噛み切る, especialmente para quem quer entender textos mais descritivos ou literários.
Uso cultural e exemplos práticos
No Japão, 噛み切る pode aparecer em situações que envolvem resistência ou esforço físico. Por exemplo, em cenas de luta em animes, um personagem pode "morder até cortar" uma corda para se libertar. Essa imagem transmite não apenas a ação em si, mas também a persistência necessária para concluí-la.
Fora da ficção, o verbo é mais utilizado em contextos relacionados a animais ou descrições vívidas. Se você estiver lendo um livro sobre vida selvagem, por exemplo, é provável que encontre 噛み切る para descrever como um predador abate sua presa. Esse tipo de uso reforça a riqueza do japonês em expressar ações específicas com precisão.
Dicas para memorizar 噛み切る
Uma forma eficaz de fixar 噛み切る é associá-la a imagens mentais claras. Pense em um lobo mordendo uma carne até rasgá-la ou em alguém cortando um pedaço de pão com os dentes. Essa visualização ajuda a lembrar não apenas o significado, mas também a construção do verbo a partir de seus kanjis.
Outra dica é praticar com frases curtas que usem o verbo em contextos variados. Por exemplo: "O cachorro 噛み切る a corda" ou "Ela conseguiu 噛み切る o plástico duro". Repetir essas estruturas em voz alta ou anotá-las em flashcards pode acelerar o processo de aprendizado.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 噛み切る
- 噛み切り - Forma modificada
- 噛み切れる 잠재적인 형태
- 噛み切って 폼라 테
- 噛み切らない 부정적 형태
동의어 및 유사어
- 咬み切る (かみきる) - Cortar com os dentes; morder de modo a separar
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (噛み切る) kamikiru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (噛み切る) kamikiru:
예문 - (噛み切る) kamikiru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사