번역 및 의미: 喧しい - yakamashii
일본어 단어 「喧しい」, 또는 로마자로 "yakamashii"는 시끄럽거나, 소음이 많거나, 짜증나는 것을 설명하는 데 사용됩니다. 보다 넓은 맥락에서는 큰 소리뿐만 아니라 끈질긴 요구나 끊임없는 꾸짖음도 포함될 수 있습니다. 일상적인 의사소통에서 이 단어의 중요성은 지나치게 간섭적인 소리나 행동에 대한 불쾌감을 표현할 수 있는 능력에서 기인합니다.
어원적으로, 「喧しい」는 그 의미에 대한 단서를 제공하는 한자들로 구성되어 있습니다. 「喧」은 큰 소리나 다툼을 암시하며, 종종 소음이나 갈등을 나타내는 단어에 사용됩니다. 이 한자는 "입" 또는 "말"을 상징하는 부수 「口」와 결핍이나 부족을 예고하는 부수 「欠」를 결합하여, 절제가 결여된 말이나 소리의 개념을 강조합니다. 시간이 지남에 따라 이 용어는 원치 않는 소음과 불편한 행동의 본질을 포착하기 위해 발전해왔습니다.
흥미롭게도, 이 단어는 은유적인 의미도 가지고 있어 상황이나 개인이 지나치게 비판적이거나 자신의 의견에 고집하는 경우를 묘사하는 데 사용됩니다. 이러한 의미에서, 이 용어는 언어적 고집이 소모적이거나 심지어 불필요해지는 논의의 특성을 설명하는 데 적용될 수 있습니다. 의미의 이러한 변주는 다양한 사회적 및 커뮤니케이션 맥락에서 「喧しい」의 적용 가능성을 풍부하게 합니다.
원하는 단어 「喧しい」는 의미가 풍부하며, 일본어가 어떻게 하나의 표현으로 청각적이면서도 감정적인 느낌을 포착할 수 있는지를 보여줍니다. 이것은 의사소통의 균형과 주변 환경에 대한 민감성의 중요성을 일깨워 줍니다. 이것은 물리적 소음이나 대인 상호작용 측면에서나 마찬가지입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- うるさい (urusai) - 시끄럽고, 불편한
- 騒がしい (sawagashii) - 시끄럽고, 불안정한
- ざわめき立つ (zawamekitatsu) - 소음 내기, 소란을 피우다
- ぎやか (giyaka) - 활기차고, 시끄럽고, 꽤 활동적인
- にぎやか (nigiyaka) - 활기차고, 생동감 넘치며, 삶으로 가득 찬
- ひしめく (hishimeku) - 좁은 공간에 소음과 함께 밀착하다
- ざわめく (zawameku) - 속삭이다, 웅얼거리다, 소음을 내다
- さわぐ (sawagu) - 소리 내기, 외치기
- さわがしい (sawagashii) - 시끄럽고 혼잡한
- 騒音 (souon) - 소음, 방해가 되는 소리
- 騒音を立てる (souon wo tateru) - 소음을 내다
- 騒音を出す (souon wo dasu) - 소음 발생
- 騒音を発する (souon wo hassuru) - 소음 생성, 소란 피우기
- 騒音を鳴らす (souon wo narasu) - 시끄럽게 하다, (큰 소리의 악기를) 치다
- 騒音を放つ (souon wo hanatsu) - 소음을 해제하다
- 騒音を放出する (souon wo houshutsu suru) - 소음을 제거하다
- 騒音を生じる (souon wo shoujiru) - 소음을 내다
- 騒音を引き起こす (souon wo hikiokosu) - 소음을 일으키다
- 騒音をもたらす (souon wo motarasu) - 소음이 발생하다
- 騒音を生む (souon wo umu) - 소음 발생
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (喧しい) yakamashii
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (喧しい) yakamashii:
예문 - (喧しい) yakamashii
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Urusai oto ga mimizawari da
시끄러운 소리는 귀에 짜증이납니다.
흐릿한 소리가 짜증나고 있습니다.
- 喧しい - 시끄러운, 높은
- 音 - som
- が - 주어 부위 조각
- 耳障り - 귀에 거슬리는
- だ - 현재형 "이다" 동사
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사