번역 및 의미: 善 - zen

A palavra japonesa 善[ぜん] é um termo rico em significado e profundamente enraizado na cultura e filosofia do Japão. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos ver como essa ideia de "bondade" ou "virtude" se manifesta na língua e na sociedade japonesa, desde expressões comuns até sua relação com valores tradicionais.

Encontrar a tradução exata de 善 pode ser um desafio, já que carrega nuances que vão além do português. Aqui, você vai descobrir não só o que ela significa, mas também como os japoneses a percebem no dia a dia. Seja para estudos de japonês ou por curiosidade cultural, este guia vai te ajudar a entender 善 de maneira prática e autêntica.

Significado e uso de 善[ぜん]

Em sua essência, 善 significa "bondade", "virtude" ou "o que é moralmente correto". Diferente de palavras mais simples como "bom" (いい), ela carrega um peso ético e filosófico. No Japão, 善 é frequentemente associada a ações altruístas, ética e até mesmo à ideia de "fazer o bem" de maneira mais ampla. Por exemplo, em discussões sobre moralidade ou religião, esse termo aparece com frequência.

Um detalhe interessante é que 善 não é usada sozinha no cotidiano com tanta frequência. Em vez disso, aparece em compostos como 善意[ぜんい] (boa intenção) ou 善行[ぜんこう] (boa ação). Essas combinações são mais comuns no japonês moderno e mostram como o conceito de "bondade" se integra à linguagem prática. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção nesses termos derivados.

A origem e os componentes do kanji 善

O kanji 善 é composto por elementos que reforçam seu significado. Na parte superior, temos 羊[ひつじ] (ovelha), que na China antiga simbolizava algo auspicioso ou positivo. Abaixo, aparece 言[げん] (fala), sugerindo uma ligação com discursos ou promessas benevolentes. Juntos, esses radicais constroem a ideia de "bondade" como algo divino e comunicável, um reflexo de como a escrita chinesa influenciou o pensamento japonês.

Vale notar que 善 não é um kanji dos mais simples, mas sua estrutura ajuda na memorização. Estudantes de japonês podem associar a "ovelha" (羊) no topo com a ideia de inocência, enquanto a "fala" (言) embaixo remete a palavras de conforto. Essa decomposição visual é útil para quem quer gravar não só o significado, mas também a escrita correta do caractere.

善 na cultura e filosofia japonesa

No contexto cultural, 善 está ligada a conceitos como o bushido (código samurai) e ensinamentos budistas. A noção de fazer o bem, mesmo sem recompensa imediata, é um valor presente em histórias tradicionais e na mídia moderna. Anime e mangá, por exemplo, muitas vezes exploram conflitos entre 善 (o bem) e 悪[あく] (o mal), mostrando como essa dualidade ainda ressoa no Japão contemporâneo.

Além disso, 善 aparece em provérbios como 「善は急げ」[ぜんはいそげ] ("Apressa-te a fazer o bem"), destacando a importância da ação virtuosa. Esse tipo de expressão revela como a língua japonesa encapsula lições morais em poucas palavras. Para quem estuda o idioma, observar esses usos ajuda a entender não só o vocabulário, mas também a mentalidade por trás dele.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 良好 (Ryōkō) - Bom, favorável.
  • 好ましい (Konamashii) - Desejável; de boa qualidade.
  • よい (Yoi) - Bom; favorável; benéfico.
  • よろしい (Yoroshii) - Bom; aceitável; apropriado (usado em contextos formais).
  • 善良 (Zenryō) - Bondade; virtude.
  • 善い (Yoi/Zenii) - Bom; virtuoso (geralmente usado de forma literária).
  • 善意 (Zen'i) - Intenção bondosa; boa vontade.
  • 善行 (Zengyō) - Ato virtuoso; boa ação.
  • 善人 (Zenjin) - Pessoa bondosa; pessoa virtuosa.
  • 善処 (Zensho) - Tratamento apropriado; boa gestão de um problema.
  • 善戦 (Zensen) - Boa luta; desempenho admirável em uma competição.
  • 善政 (Zensei) - Boa governança; administração virtuosa.
  • 善意ある (Zen'i aru) - Com boa intenção; tendo benevolência.
  • 善意の (Zen'i no) - Do tipo benigno; relacionado à boa intenção.
  • 善意を持った (Zen'i o motta) - Que possui boa intenção.
  • 善意を込めた (Zen'i o kometa) - Composto de boa intenção.
  • 善意をもって (Zen'i o motte) - Agir com boa intenção.
  • 善意ある行動 (Zen'i aru kōdō) - Ação benevolente; ação feita com boa intenção.
  • 善意の行動 (Zen'i no kōdō) - Ação caracterizada por boa vontade.
  • 善意ある人 (Zen'i aru hito) - Pessoa benevolente; pessoa de boas intenções.
  • 善意をもつ人 (Zen'i o motsu hito) - Pessoa que possui boas intenções.
  • 善意ある考え (Zen'i aru kangae) - Pensamento benevolente; ideia de boas intenções.
  • 善意の考え (Zen'i no kangae) - Ideia que possui boa intenção.
  • 善意ある提案 (Zen'i aru teian) - Proposta benévola; sugestão com boa intenção.
  • 善意の提案 (Zen'i no teian) - Uma sugestão fundamentada em boas intenções.
  • 善意ある協力 (Zen'i aru kyōryoku) - Colaboração benevolente; apoio de boa vontade.
  • 善意の協力 (Zen'i no kyōryoku) - Colaboração baseada em intenções bondosas.

연관된 단어

善し悪し

yoshiashi

좋거나 나쁘거나; 장점 또는 혐오; 품질; 적절

善良

zenryou

친절; 우수; 덕

親善

shinzen

amizade

最善

saizen

최고

改善

kaizen

개선; 상승; 증분 및 지속적인 개선

ベスト

besuto

최고의; 조끼

維持

iji

유지 관리; 보존

歩く

aruku

caminhar

コミュニケーション

komyunike-syon

comunicação

イエス

iesu

예수; 예

Romaji: zen
Kana: ぜん
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 좋은; 친절; 오른쪽; 덕

영어로의 의미: good;goodness;right;virtue

정의: Para guiar as coisas na direção certa.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (善) zen

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (善) zen:

예문 - (善) zen

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

改善することは常に可能です。

Kaizen suru koto wa tsune ni kanō desu

항상 개선 할 수 있습니다.

항상 개선 할 수 있습니다.

  • 改善すること - Melhorar
  • は - 주제 파티클
  • 常に - Sempre
  • 可能 - Possível
  • です - 현재의 "이다" 동사
善行は美しい。

Zengyō wa utsukushii

A conduta virtuosa é bela.

Boa sorte é linda.

  • 善行 - significa "boas ações" em japonês.
  • は - 일본어 주제 라벨.
  • 美しい - significa "bonito" em japonês.
  • .
この状態は改善する必要があります。

Kono jōtai wa kaizen suru hitsuyō ga arimasu

이 상황은 개선되어야합니다.

이 상태는 개선되어야합니다.

  • この状態 - "이 상황" 이 상황
  • は - "wa" - 주제 파티클
  • 改善 - 개선 개선, 향상
  • する - "수루" - 하다, 실현하다
  • 必要 - "필요" necessário
  • が - "ga" - 주어 부위 조각
  • あります - "있습니다" - 존재합니다, 있는 - 있습니다.
善良な人は尊敬される。

Zenryō na hito wa sonchō sareru

Pessoas boas e gentis são respeitadas.

Boas pessoas são respeitadas.

  • 善良な人 - pessoa bondosa
  • は - 주제 파티클
  • 尊敬される - é respeitada
善し悪しは人それぞれです。

Zen shi aku shi wa hito sorezore desu

Bom ou ruim é diferente para cada pessoa.

  • 善し (yoshi) - bom
  • 悪し (warushi) - ruim
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 人 (hito) - 사람
  • それぞれ (sorezore) - 각각
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
彼は慈善活動に多くの時間とお金を施しています。

Kare wa jizen katsudō ni ōku no jikan to okane o hodokoshite imasu

그는 자선 단체에 많은 시간과 돈을 바칩니다.

그는 자선 활동에 많은 시간과 돈을 보냅니다.

  • 彼 - 그것은 "그"라는 뜻의 일본어 대명사입니다.
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부제입니다.
  • 慈善活動 - 기부 활동을 의미하는 일본어 단어.
  • に - 일본어에서 행동의 목적 또는 대상을 나타내는 조사.
  • 多く - 매우 (muito)
  • の - 소유나 관계를 나타내는 일본어 조사.
  • 時間 - 일본어로 "시간"을 의미하는 단어.
  • と - 일본어의 공동 또는 동시 작용을 나타내는 입자입니다.
  • お金 - "돈"을 의미하는 일본어 단어.
  • を - 일본어로서 동작의 직접 대상을 나타내는 일본어 입자.
  • 施しています - '기부하다' 또는 '공헌하다'를 의미하는 일본어 동사로, 현재 진행형으로 활용됩니다.
私たちはあなたの期待に応えるために最善を尽くします。

Watashitachi wa anata no kitai ni kotaeru tame ni saizen o tsukushimasu

우리는 당신의 기대를 충족시키기 위해 최선을 다할 것입니다.

우리는 당신의 기대를 충족시키기 위해 최선을 다할 것입니다.

  • 私たちは - "우리"
  • あなたの - 그의 / 그녀의
  • 期待 - 기대 (일본어)
  • に - 일본어에서 행동의 대상을 나타내는 입자
  • 応える - "일본어로 답변하기
  • ために - "일본어로 '~에' 또는 '~하기 위해'
  • 最善 - "Melhor" ou "ótimo" em japonês - "최고" (Choe-go)
  • を - 일본어로 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • 尽くします - "가능한 한 최선을 다하다" or "모든 가능한 것을 다하다"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

善