번역 및 의미: 商 - shou

A palavra japonesa 商[しょう] é um termo essencial para quem deseja entender aspectos comerciais e econômicos do Japão. Seu significado principal está ligado ao comércio, negócios e transações, mas sua aplicação vai além do contexto puramente financeiro. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso cotidiano e expressões compostas. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 商[しょう] pode abrir portas para uma compreensão mais profunda da cultura japonesa.

Significado e Origem do Kanji 商

O kanji 商 é composto pelo radical 亠 (tou, que indica "cobertura" ou "teto") e pela parte inferior 冏 (kei, associada a "troca" ou "negociação"). Historicamente, esse caractere surgiu na China antiga, representando a ideia de comércio e intercâmbio de mercadorias. No Japão, ele foi incorporado com o mesmo sentido, tornando-se parte de termos como 商業[しょうぎょう] (comércio) e 商品[しょうひん] (mercadoria).

Além do significado literal, 商 carrega uma conotação de movimento e interação social. Diferente de outros kanjis relacionados a dinheiro, como 金[きん], ele enfatiza a relação entre pessoas em transações. Essa nuance é importante para entender por que o termo aparece em contextos que vão desde pequenos negócios até grandes corporações.

Uso Cotidiano e Expressões Comuns

No dia a dia, 商[しょう] aparece em diversas palavras e frases. Uma das mais conhecidas é 商売[しょうばい], que significa "negócio" ou "comércio". Essa expressão é frequentemente usada para se referir a atividades comerciais, seja uma loja de bairro ou uma empresa multinacional. Outro exemplo é 商人[しょうにん], que designa um comerciante ou mercador.

Vale destacar que 商 também aparece em contextos menos óbvios. Em 商談[しょうだん], por exemplo, o termo se refere a negociações comerciais, mostrando como a palavra está ligada a processos de diálogo e acordo. Esse tipo de uso reforça a ideia de que o comércio no Japão não é apenas uma troca de produtos, mas também de relações.

Dicas para Memorizar e Aplicar

Uma maneira eficaz de memorizar 商[しょう] é associá-lo a palavras que já fazem parte do vocabulário básico de quem estuda japonês. Por exemplo, 商店[しょうてん] significa "loja" e pode ser facilmente lembrado ao pensar em estabelecimentos comerciais. Outra dica é praticar com frases simples, como "この商品は高いです" (Este produto é caro), que ajuda a fixar o uso do kanji em contextos reais.

Curiosamente, 商 também aparece em termos técnicos, como 商法[しょうほう] (lei comercial), mostrando sua relevância em áreas especializadas. Para quem busca fluência, aprender essas variações é fundamental. Uma boa estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, destacando tanto o significado quanto a pronúncia.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 売り (Uri) - Venda
  • 取引 (Torihiki) - 거래, 협상
  • ビジネス (Bijinesu) - 비즈니스, 상업
  • 商業 (Shōgyō) - 상업, 상업 활동
  • 販売 (Hanbai) - 판매, 상업화
  • 商売 (Shōbai) - 상업, 비즈니스 (지역 활동 중심)
  • 商人 (Shōnin) - 상인, 거래자
  • 商店 (Shōten) - 상점, 상업 시설
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - 상업, 상거래 관련
  • 商用 (Shōyō) - 상업적 용도

연관된 단어

商人

akiudo

상인; 상인; 가게 주인

商売

shoubai

사업; 사업; 거래; 직업.

商品

shouhin

상품; 거래 기사; 자산; 재고; 상품

商店

shouten

가게; 기업

商業

shougyou

사업; 협상; 상업 활동

商社

shousha

비즈니스 기업; 회사

ビジネス

bizinesu

비즈니스

新た

arata

새로운; 신선한; 원래의

ショップ

syopu

가게

割引き

waribiki

할인; 절감; 반제; 10 번째 할인

Romaji: shou
Kana: しょう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: quociente

영어로의 의미: quotient

정의: 제품을 판매하려면.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (商) shou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (商) shou:

예문 - (商) shou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は毎週新しい商品を仕入れます。

Watashi wa maishuu atarashii shouhin o shiirerimasu

나는 매주 신제품을 구입합니다.

나는 매주 신제품을 구입합니다.

  • 私は - 1인칭 대명사 "나"
  • 毎週 - 주간적으로
  • 新しい - 형용사 "새로운"
  • 商品を - 명사 "제품" + 조사 "o" (목적어)
  • 仕入れます - 구매하다
商売は信用である。

Shoubai wa shin'you de aru

사업은 신뢰에 기반합니다.

사업은 신용입니다.

  • 商売 (shoubai) - 비즈니스, 상업
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 信用 (shinyou) - 신뢰, 신용
  • である (dearu) - 있다, 있다 (정형화된 형태)
類似した商品がたくさんあります。

Ruiji shita shouhin ga takusan arimasu

많은 유사한 제품이 있습니다.

  • 類似した - 유사한
  • 商品 - 제품
  • が - 주어 부위 조각
  • たくさん - 많은
  • あります - 존재합니다
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

고가의 제품을 사는 것은 어렵습니다.

  • 高価な - "비싸다"를 의미하는 형용사
  • 商品 - "제품"을 의미하는 명사
  • を - 동작의 직접 목적을 나타내는 입자
  • 買う - 구입하다
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 難しい - "어려운"라는 형용사입니다.
  • です - 공손하고 격식 있는 말투를 나타내는 연결 동사
売買は商売の基本です。

Baibai wa shōbai no kihon desu

사고 파는 것이 사업의 기본입니다.

사고 파는 것이 사업의 기본입니다.

  • 売買 - Compra e venda
  • 商売 - 비즈니스, 상업
  • 基本 - 기초, 기반
商売繁盛

shoubai hanjou

사업의 번영.

번영하는 사업

  • 商売 - 일본어로 "사업" 또는 "상거래"를 의미합니다.
  • 繁盛 - 일본어로 "prosperidade" 또는 "성공"을 의미합니다.
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

무역은 경제의 중요한 부문입니다.

광고는 중요한 경제 분야입니다.

  • 商業 - comércio
  • は - 주제 파티클
  • 経済 - economia
  • の - 소유 입자
  • 重要な - 중요한
  • 分野 - 구역, 영역
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
代理店で商品を買いました。

Dairiten de shouhin wo kaimashita

나는 대표점에서 제품을 구입했습니다.

나는 대행사에서 제품을 구입했습니다.

  • 代理店 (dairiten) - 대리점 혹은 대리인을 의미하며, 제조업자와 최종 소비자 간의 중개 역할을 하는 기업입니다.
  • で (de) - 그것은 어떤 일이 발생한 장소를 가리키는 부사구입니다, 이 경우에는 에이전시에서 제품 구매를 한 곳을 의미합니다.
  • 商品 (shouhin) - 제품 또는 상품을 의미합니다.
  • を (wo) - 직접 목적어를 나타내는 말로, 이 경우에는 구매된 제품을 가리킵니다.
  • 買いました (kaimashita) - 는 동사 '사다'의 과거형입니다.
この商品は来週発売されます。

Kono shouhin wa raishuu hatsubai saremasu

이 제품은 다음 주에 출시 될 예정입니다.

이 제품은 다음 주에 출시 될 예정입니다.

  • この商品 - 이 제품
  • は - 주제 파티클
  • 来週 - 다음 주
  • 発売 - Lançamento
  • されます - 될 것이다 (suru의 수동태 형태)
この商品の目安は3日間です。

Kono shouhin no meyasu wa san nichi kan desu

이 제품의 예상 소요 시간은 3일입니다.

이 제품의 표준은 3 일입니다.

  • この商品の目安 - 이 제품의 추천
  • は - 주제 파티클
  • 3日間 - 삼 일
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

商