번역 및 의미: 同情 - doujyou
A palavra 「同情」 (doujyou) é um termo japonês que pode ser traduzido como "compaixão" ou "simpatia". Etimologicamente, esta palavra é composta por dois kanji: 「同」 (dou) que significa "igual" ou "mesmo", e 「情」 (jou) que significa "emoção" ou "sentimento". Juntos, eles formam a ideia de compartilhar as mesmas emoções ou sentimentos, que é o cerne do conceito de compaixão.
「同情」 tem uma conotação de se colocar no lugar do outro e sentir a dor ou alegria que essa pessoa está experimentando. Isso reflete uma conexão emocional que ultrapassa simples compreensão racional dos problemas alheios. Esta conexão emocional é profundamente valorizada em muitas culturas, inclusive na japonesa, onde a empatia e o entendimento dos sentimentos dos outros são fundamentais em interações sociais.
Origens e Uso
Historicamente, a expressão 「同情」 tem sido utilizada em literatura, teatro e arte japonesa para descrever personagens ou situações em que alguém demonstra um sincero entendimento dos sentimentos de outra pessoa. Em um contexto mais moderno, 「同情」 também pode se referir a ações de caridade ou assistência, onde há um desejo genuíno de ajudar baseado neste sentimento de empatia.
Uma variação da palavra, 「同情心」 (doujyou-shin), agrega o sufixo 「心」 (shin), que significa "coração" ou "mente", e fala de uma natureza compassiva ou uma disposição emocional de sentir compaixão. Essa variação acentua a ideia de que compaixão não é apenas uma ação momentânea, mas uma qualidade incorporada ao caráter de uma pessoa.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 哀れむ (awaremu) - Sentir compaixão ou tristeza por alguém; lamentar.
- 思いやる (omoiyaru) - Ter consideração ou empatia pelos sentimentos dos outros.
- 憐れむ (awaremu) - Sentir pena ou compaixão por alguém em dificuldades.
- 共感する (kyoukansuru) - Sentir empatia ou identificação com os sentimentos de outra pessoa.
- 同感する (doukan suru) - Ter uma opinião ou sentimento semelhante ao de outra pessoa; concordar emocionalmente.
- 慰める (nagusameru) - Consolar alguém que está triste ou em sofrimento.
- 励ます (hagemasu) - Encorajar ou dar apoio a alguém, especialmente em momentos difíceis.
일본어로 쓰는 방법 - (同情) doujyou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (同情) doujyou:
예문 - (同情) doujyou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kanojo no kanashimi ni dōjō shimasu
나는 그녀의 슬픔에 대한 공감을 느낀다.
나는 그녀의 슬픔에 동정한다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 悲しみ (kanashimi) - 일본어로 '슬픔'을 의미합니다.
- に (ni) - 품사를 나타내는 미시어나 방향
- 同情します (doujou shimasu) - 일본어로 '동정하다' 또는 '연민을 갖다'라는 뜻입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사