번역 및 의미: 同い年 - onaidoshi
Se você já assistiu a algum anime ou drama japonês, provavelmente ouviu a palavra 同い年 (おないどし) em algum momento. Essa expressão carrega um significado simples, mas interessante, e revela aspectos sutis da cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que ela significa, como surgiu e em quais contextos é usada no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que vão além do dicionário.
O que significa 同い年 (おないどし)?
A palavra 同い年 (おないどし) é usada para descrever pessoas que têm a mesma idade. Ela é composta pelos kanjis 同 (mesmo) e 年 (ano), formando uma ideia direta: "do mesmo ano". Diferente do português, onde dizemos simplesmente "ter a mesma idade", os japoneses costumam usar essa expressão em conversas cotidianas.
Vale destacar que おないどし é uma leitura kun'yomi, ou seja, uma pronúncia japonesa nativa para os kanjis, diferente da leitura on'yomi, que seria どういねん (dōinen) – uma forma menos comum no dia a dia. Esse detalhe ajuda a entender por que a palavra soa mais natural em contextos informais.
Como e quando usar 同い年?
No Japão, saber a idade das pessoas ao seu redor pode ser mais relevante do que em outras culturas, especialmente em ambientes hierárquicos como escolas e empresas. Por isso, 同い年 é útil para estabelecer proximidade ou explicar relações. Por exemplo, se dois colegas de trabalho descobrem que nasceram no mesmo ano, um pode dizer: 「実は同い年だったんだ!(Na verdade, somos da mesma idade!)」.
Outro uso comum aparece em animes e dramas, principalmente em cenas onde personagens descobrem coincidências sobre suas idades. Essa palavra também pode surgir em contextos românticos, já que no Japão há certa importância em saber se um possível parceiro tem a mesma idade ou não.
Curiosidades e dicas para memorizar
Uma maneira fácil de lembrar おないどし é associar o prefixo お (que muitas vezes indica respeito ou cortesia) com ない (que remete a negação, mas aqui funciona como parte da leitura) e 年 (ano). Pensar em "o mesmo ano" ajuda a fixar o significado. Além disso, a palavra é frequentemente usada em músicas e séries, o que a torna mais familiar para estudantes de japonês.
Culturalmente, os japoneses dão bastante valor a pequenas coincidências, como ter a mesma idade ou aniversário próximo. Por isso, descobrir que alguém é 同い年 pode gerar um senso de conexão imediato. Se você está aprendendo japonês, experimente usar essa palavra ao conhecer alguém – pode ser um ótimo quebra-gelo!
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 同年代 (dōnendai) - 동일한 세대는 일반적으로 같은 시기에 태어난 사람들을 가리킵니다.
- 同年齢 (dōnenrei) - 같은 나이, 사람들은 정확히 같은 연령을 가지고 있음을 강조합니다.
- 同じ年 (onaji toshi) - 같은 해, 같은 해에 발생하는 사건이나 트렌드를 언급할 수 있습니다.
- 同じ歳 (onaji toshi) - 동년배, 더 일상적인 방식으로 사용됨, 同年齢와 유사함.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (同い年) onaidoshi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (同い年) onaidoshi:
예문 - (同い年) onaidoshi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashitachi wa onaidoshi desu
우리는 같은 나이를 가지고 있습니다.
- 私たちは - "우리"
- 同い年 - 일본어로 "같은 나이"
- です - 동사 "되다"는 일본어로 공식적인 진술을 나타냅니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사