번역 및 의미: 叩く - tataku

A palavra japonesa 叩く (たたく) é um verbo comum que carrega significados físicos e metafóricos, tornando-a interessante tanto para estudantes do idioma quanto para curiosos sobre a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos cotidianos e algumas particularidades culturais que a envolvem. Se você já se perguntou como e quando usar 叩く, ou se quer entender melhor sua aplicação em diferentes contextos, este guia do 좋아하는 일본어 vai ajudar.

Além de descrever ações concretas, como bater ou golpear, 叩く também aparece em expressões idiomáticas e situações sociais específicas. Veremos como essa palavra se relaciona com gestos do dia a dia e até mesmo com interações mais sutis, como pressionar alguém verbalmente. Continue lendo para descobrir detalhes que vão além da simples tradução.

Significado e usos de 叩く

O verbo 叩く tem como significado principal "bater" ou "golpear", mas seu uso vai além do sentido literal. Ele pode descrever desde ações físicas, como bater em uma porta ou em um tambor, até situações mais abstratas, como criticar alguém com insistência. Por exemplo, ドアを叩く (どあをたたく) significa "bater na porta", enquanto 彼は叩かれた (かれはたたかれた) pode indicar que alguém foi alvo de críticas.

Em contextos informais, 叩く também aparece para expressar ações repetitivas ou rápidas, como digitar em um teclado (キーボードを叩く) ou até mesmo comer com pressa (飯を叩く). Essa versatilidade faz com que a palavra seja frequentemente utilizada no cotidiano, tanto em conversas quanto na mídia japonesa.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 叩く é composto pelo radical 口 (boca) e pelo componente 卩, que antigamente representava uma pessoa ajoelhada. Essa combinação sugere uma ideia de "chamar atenção" ou "interpelar", o que se relaciona com alguns de seus usos metafóricos. Apesar de sua leitura mais comum ser たたく, esse mesmo kanji pode ser lido como こう em contextos específicos, como no termo 叩頭 (こうとう), que significa "prostrar-se".

Vale destacar que 叩く não é um dos kanjis mais frequentes no japonês moderno, mas aparece com regularidade em situações que envolvem ação ou impacto. Seu uso em expressões cotidianas e sua presença em materiais de aprendizagem fazem dele um verbo útil para quem está estudando o idioma.

Curiosidades culturais e dicas de memorização

No Japão, 叩く é frequentemente associado a gestos do cotidiano, como bater palmas (手を叩く) antes de orar em um santuário xintoísta. Esse costume, conhecido como 拍手 (かしわで), mostra como a ação de bater está ligada a rituais tradicionais. Além disso, a palavra pode ser usada de forma humorística para descrever alguém que "devora" comida rapidamente, reforçando sua aplicação em diferentes contextos.

Para memorizar 叩く, uma dica é associar o radical 口 (boca) à ideia de "chamar a atenção" ou "fazer barulho". Outra estratégia é praticar com frases simples, como 太鼓を叩く (たいこをたたく – "bater no tambor"). Repetir esses exemplos em voz alta ajuda a fixar não apenas o significado, mas também a pronúncia correta.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 叩く

  • 叩く - 辞書形
  • 叩きます - ます形
  • 叩かない - ない形
  • 叩いて - て形
  • 叩こう - う形

동의어 및 유사어

  • 打つ (utsu) - Dar uma batida ou golpe; fazer uma ação de bater.
  • たたく (tataku) - Bater, golpeando com a mão ou um objeto.
  • ノックする (nokku suru) - Bater (geralmente na porta), fazer um toque leve.
  • こぶしで打つ (kobushi de utsu) - Bater com o punho; dar um golpe com a mão fechada.
  • はたく (hataku) - Dar uma palmadinha ou sacudir; bater levemente.
  • 打ちつける (uchitsukeru) - Bater com força ou atingir de forma contundente.

연관된 단어

ノック

noku

1. 노크하다. 2. 곰팡이(야구)

打つ

butsu

atingir; atacar

打つ

utsu

노크; 스트라이크; 달성하기 위해; 펀치; 타격을 입으십시오. 폭행; 아프다; 충격; 충돌.

打ち込む

uchikomu

박다(예: 말뚝을 박다); 헌신하다; 쏘다; 부수다; 놀다; 던지다.

叩く

Romaji: tataku
Kana: たたく
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 공격; 채팅; 먼지; 이기다

영어로의 의미: to strike;to clap;to dust;to beat

정의: Agite alguma coisa e faça barulho.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (叩く) tataku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (叩く) tataku:

예문 - (叩く) tataku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は太鼓を叩くのが好きです。

Watashi wa taiko o tataku no ga suki desu

Eu gosto de tocar tambor.

Eu gosto de bater na bateria.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
  • 太鼓 - substantivo japonês que significa "tambor"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, "tambor"
  • 叩く - verbo japonês que significa "tocar" ou "bater"
  • のが - partícula japonesa que indica uma frase nominal, neste caso, "tocar o tambor"
  • 好き - "키를 다희다"
  • です - verbo japonês que indica o estado ou ação presente, neste caso, "gosto"

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

傷付ける

kizutsukeru

아프다; 누군가의 감정을 상하게하십시오

扱う

atsukau

이끌 기 위해; 다루다; 다루다

養成

yousei

훈련과 발전

送る

okuru

보내기 (한 가지); 보내다; 가져 가거나 따르십시오 (어딘가에 사람); (사람의) 작별 인사; 시간을 보내십시오. 삶을 살아라.

照る

teru

brilhar

叩く