번역 및 의미: 受ける - ukeru
Se você já estudou japonês, certamente se deparou com o verbo 受ける (うける), uma daquelas palavras que parece simples, mas carrega uma variedade de significados e usos no dia a dia. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, pictograma e curiosidades dessa palavra versátil, além de explorar como ela é aplicada em situações cotidianas. Se você quer entender melhor como usar 受ける em contextos como provas, danos ou até mesmo popularidade, continue lendo—e aproveite para anotar algumas frases para seu Anki ou programa de memorização espaçada.
Etimologia e Pictograma de 受ける
한자 受 é composto por dois elementos: 爪 (tsume), que representa uma mão estendida, e 又 (mata), que simboliza outra mão. Juntos, eles formam a ideia de "receber" ou "aceitar" algo que está sendo passado adiante. Essa imagem visual ajuda a entender por que 受ける está ligado a ações como pegar uma bola, aceitar uma lição ou até mesmo sofrer danos—afinal, tudo isso envolve "receber" algo de alguém ou de alguma situação.
Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 受付 (うけつけ) (recepção) e 受験 (じゅけん) (prestar um exame), reforçando a ideia de aceitação ou passagem por algo. Se você já fez um teste como o JLPT, por exemplo, provavelmente ouviu alguém dizer 試験を受ける (しけんをうける)—literalmente, "receber a prova".
Usos Comuns e Nuances de 受ける
동사 受ける é um coringa no japonês. Ele pode significar desde "pegar uma bola" (ボールを受ける) até "passar por uma experiência difícil" (ダメージを受ける). No mundo dos estudos, é comum ouvir 授業を受ける (assistir a uma aula), enquanto no trabalho você pode 注文を受ける (aceitar um pedido). A flexibilidade dessa palavra a torna essencial para qualquer estudante do idioma.
Um uso interessante—e que muitas vezes confunde iniciantes—é quando 受ける aparece no sentido de "fazer sucesso" ou "ser bem recebido". Por exemplo, se alguém diz 彼のジョークは受けた (かれのジョークはうけた), significa que a piada dele foi um sucesso. Essa nuance mostra como o japonês consegue transformar um verbo aparentemente simples em algo cheio de camadas.
암기 팁과 흥미로운 사실들
Uma maneira eficaz de fixar 受ける é associá-la a situações onde algo é "recebido"—seja um objeto físico, uma experiência ou até mesmo uma reação emocional. Imagine-se em um jogo de beisebol: quando a bola vem na sua direção, você ボールを受ける. Se leva um tombo, 怪我を受ける (けがをうける). E se conta uma piada e todo mundo ri? 大受けした (おおうけした)—ou seja, foi um sucesso!
Outra dica é prestar atenção em expressões fixas, como 人気を受ける (にんきをうける) (ganhar popularidade) ou 検査を受ける (けんさをうける) (fazer um exame médico). Essas combinações são tão comuns que, uma vez memorizadas, você naturalmente começará a reconhecer o verbo em diferentes contextos. E se quiser um desafio, tente criar suas próprias frases usando situações do seu cotidiano—é a melhor forma de internalizar o vocabulário.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 受ける
- 受ける - Presente positivo masu form
- 受けられる 잠재력
- 受けた - Passado positivo
- 受けない - Negativo presente
- 受けたい - Forma do desejo
- 受けて 명령형 형태
동의어 및 유사어
- 受け取る (ukeru tooru) - Receber, receber algo que foi dado
- 受け入れる (ukeireru) - Aceitar, admitir algo
- 受け止める (uketomeru) - Parar algo que está vindo, absorver uma ideia ou emoção
- 受け継ぐ (uketsugu) - Heranças, passar algo de uma geração para outra
- 受け付ける (uketsukeru) - Receber ou aceitar um pedido ou solicitação
- 受ける (ukeru) - Receber, pode se referir a experiências ou tratamento
- 受けさせる (ukesasero) - Permitir que alguém receba ou experiencie algo
- 受け身を取る (ukemi o toru) - Adotar uma postura passiva ou defensiva
- 受け流す (ukenagasu) - Desviar ou ignorar uma crítica ou ofensa
- 受け容れる (ukeireru) - Aceitar, geralmente referindo-se a algo mais em um sentido emocional ou espiritual
연관된 단어
hikiukeru
empreender; assumir; assumir o controle; ser responsável; garantir; contrair (doença)
moushikomu
요구; 신청서를 작성하십시오. 결혼 프로포즈); 제안 (중재); 개막식 (평화); 도전하기 위해; 주택 (이의 제기); 요청 (인터뷰); 서명하다; 예약하다; 예약하다
Romaji: ukeru
Kana: うける
유형: 동사
L: jlpt-n4
번역 / 의미: 성취하다; 받아들이려면; 캐치 (수업, 시험, 손상); 지나가 다; 실험; 테이크 (예 : 공); 유명 해지다.
영어로의 의미: to undertake;to accept;to take (lesson test damage);to undergo;to experience;to catch (e.g. a ball);to become popular
정의: Receba coisas e influências de outras pessoas.
일본어로 쓰는 방법 - (受ける) ukeru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (受ける) ukeru:
예문 - (受ける) ukeru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ressun wo ukeru no wa tanoshii desu
Fazer aulas é divertido.
É divertido ter lições.
- レッスン (Ressun) - Aula
- を (wo) - 직접 목적어 조사
- 受ける (ukeru) - Receber, tomar
- のは (nowa) - 주제 파티클
- 楽しい (tanoshii) - 재미, 즐거움
- です (desu) - 완료 입자
Dōtō no atsukai o ukeru kenri ga aru
모든 사람은 동등한 대우를 받을 권리가 있습니다.
동등하게 대우받을 권리가 있습니다.
- 同等の - 동일하거나 "일치하는" 또는 "상응하는" 의미입니다.
- 扱い - "대우" 또는 "어떤 것이나 누군가를 대하는 방식"을 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 受ける - 동사는 "받다"를 의미합니다.
- 権利 - "권리"나 "특권"을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- ある - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.
Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu
축복을받는 것은 행운입니다.
이익을 얻는 것은 행운입니다.
- 恩恵 - 혜택, 은혜
- を - 직접 목적격 조사
- 受ける - 받다, 받아들이다
- こと - 동사화 명사화기
- は - 주제 파티클
- 幸運 - sorte, 행복
- な - 상태를 나타내는 형용사
- こと - 동사화 명사화기
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Warumono wa itsuka mukui o ukeru
Os bandidos serão recompensados algum dia.
- 悪者 (warumono) - significa "vilão" ou "pessoa má"
- は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
- いつか (itsuka) - significa "algum dia" ou "em algum momento"
- 報い (mukui) - significa "recompensa" ou "castigo"
- を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
- 受ける (ukeru) - significa "receber" ou "sofrer"
Watashi wa sono shigoto o hikiukeru tsumori desu
Eu pretendo assumir esse trabalho.
Vou aceitar esse trabalho.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- その (sono) - pronome demonstrativo que significa "aquele"
- 仕事 (shigoto) - "노동"을 의미하는 명사
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "trabalho"
- 引き受ける (hikiukeru) - verbo que significa "assumir" ou "aceitar"
- つもり (tsumori) - 무언가를 하려고 하는 의도를 나타내는 표현
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de falar
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
나는 처벌을 피하고 싶다.
- 罰を受ける - 처벌받다
- こと - 명사임을 나타내는 입자
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 避けたい - 피하고 싶어하다
- です - 문장의 형식을 나타내는 입자
Shinsatsu wo ukeru hitsuyou ga arimasu
Você precisa ter uma consulta.
- 診察 - consulta médica
- を - 직접 목적격 조사
- 受ける - receber
- 必要 - necessário
- が - 주어 부위 조각
- あります - 존재합니다
Kougi wo ukeru koto wa taisetsu desu
É importante assistir às aulas.
É importante fazer uma palestra.
- 講義 - palestra, aula
- を - 직접 목적격 조사
- 受ける - receber, assistir
- こと - 것, 사실
- は - 주제 파티클
- 大切 - 중요한, 값진
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Watashi wa ashita shujutsu o ukemasu
Eu farei uma cirurgia amanhã.
Vou fazer uma cirurgia amanhã.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 明日 (ashita) - 내일
- 手術 (shujutsu) - substantivo que significa "cirurgia"
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 受けます (ukemasu) - verbo que significa "receberá" ou "passará por"
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
주어진 일에 최선을 다하겠습니다.
주어진 일에 최선을 다하겠습니다.
- 依頼 - 주문, 요청
- を - 직접 목적격 조사
- 受けた - 받은(동사 受ける의 과거형 - -) receber)
- 仕事 - trabalho
- を - 직접 목적격 조사
- 全力で - 모든 노력으로, 모든 힘으로
- こなします - 완수하다, 이행하다 (동사 こなす)