번역 및 의미: 及び - oyobi

A palavra japonesa 及び (および) é um termo essencial para quem deseja dominar o idioma, especialmente em contextos formais ou escritos. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como usá-la corretamente, este artigo vai esclarecer tudo. Aqui, vamos explorar desde a origem até dicas práticas para memorização, sempre com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo.

O que significa 及び e como traduzi-la?

Em português, 及び pode ser traduzido como "e" ou "bem como", mas seu uso é mais específico que o simples と ou や. Ela aparece frequentemente em documentos, contratos ou textos que exigem formalidade, conectando itens de uma lista de maneira mais solene. Por exemplo, em regras ou leis, é comum ver frases como "A, B 及び C" para enumerar elementos sem perder o tom sério.

Uma curiosidade interessante é que, embora 及び seja formal, não chega a ser arcaico. Estudantes de japonês costumam encontrá-lo em materiais acadêmicos ou manuais técnicos, onde a clareza e a precisão são prioritárias. Se você está aprendendo o idioma para negócios ou estudos, vale a pena dedicar atenção a essa palavra.

Origem e escrita de 及び

A composição de 及び vem dos kanjis 及 (atingir, alcançar) e び (sufixo verbal), sugerindo a ideia de "alcançar algo adicional". Essa construção reflete bem seu papel na língua: incluir elementos em uma sequência lógica. Diferente de "e" em português, que é versátil, 及び tem um uso mais restrito e elegante.

Vale notar que, na escrita, o kanji 及 é o mesmo usado em palavras como 及ぼす (afetar) ou 普及 (disseminação). Se você já estudou esses termos, pode associá-los para memorizar 及び mais facilmente. Essa conexão ajuda a fixar não só o significado, mas também a escrita correta.

Quando e como usar 及び no dia a dia?

Embora seja mais comum na escrita, 及び também aparece em discursos formais, como palestras ou comunicados oficiais. Um erro frequente entre aprendizes é usá-lo no lugar de と em conversas casuais, o que soa artificial. Imagine dizer "pão 及び manteiga" no café da manhã – definitivamente não soaria natural!

Para praticar, uma dica é criar flashcards com frases reais, como extractos de jornais ou contratos simplificados. O contexto é crucial: observe como 及び aparece em textos jurídicos ou técnicos e tente recriar estruturas semelhantes. Com o tempo, você desenvolverá uma intuição natural sobre quando (e quando não) usá-la.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • および (oyobi) - e, além disso (usado em contextos formais)
  • かつ (katsu) - e, além de (usado em contextos formais e legais)
  • 並びに (naraびni) - e, assim como (usado em documentos oficiais)
  • また (mata) - também, além disso (mais comum e informal)
  • 同様に (dōyōni) - da mesma forma, igualmente (indica similaridade)

연관된 단어

並びに

narabini

e

kou

'-학교; 증거

及ぶ

oyobu

닿다; 최대 연락; 추가하다; 함께 발생합니다. 연장하다; 성냥; 성냥

愈々

iyoiyo

점점 더; 더 나아가; 점점 더; 마지막으로; 의심 할 여지없이.

及び

Romaji: oyobi
Kana: および
유형: conjunto de partículas de ligação
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 그것은; 이와 같이

영어로의 의미: and;as well as

정의: Tem um significado que se estende além do escopo e da extensão das coisas e, como resultado, os objetos e eventos se estendem.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (及び) oyobi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (及び) oyobi:

예문 - (及び) oyobi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: conjunto de partículas de ligação

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: conjunto de partículas de ligação

続ける

tsudukeru

계속하다; 자신을 지키십시오. 진행하다

隠れる

kakureru

숨기려고; 숨겨져 있으십시오. 자신을 숨기십시오. 사라지기

受ける

ukeru

성취하다; 받아들이려면; 캐치 (수업, 시험, 손상); 지나가 다; 실험; 테이크 (예 : 공); 유명 해지다.

生まれる

umareru

nascer

炒める

itameru

프라이팬에 볶습니다.

及び