번역 및 의미: 単に - tanni

일본어 단어 単に (たんに)은 처음에는 간단해 보일 수 있지만, 일상 생활과 다양한 맥락에서의 사용은 흥미로운 뉘앙스를 드러냅니다. 일본어를 배우고 있거나 언어에 대해 호기심이 있다면 이 표현이 어떻게 작동하는지 이해하는 것이 어휘력을 풍부하게 할 수 있습니다. 이 글에서는 그 의미, 기원 및 실제 적용 사례를 탐구하고, 올바르게 암기하기 위한 팁도 제공할 예정입니다.

단순히의 의미와 사용법

단순히는 일반적으로 "단순히", "그냥" 또는 "오직"으로 번역될 수 있는 부사입니다. 이는 어떤 것이 말해진 것 이상의 것이 아님을 강조하는 데 사용되며, 종종 행동이나 상황의 중요성 또는 복잡성을 최소화합니다. 예를 들어, "単に興味があるだけです" (たんにきょうみがあるだけです)라는 문장에서 번역하면 "그냥 호기심 때문입니다"가 됩니다.

이 용어는 일상 대화와 공식적인 텍스트에서 자주 등장하지만, 사용 시 주의가 필요하다. "단지"와 같은 다른 유사한 단어들과는 달리, 単に는 보다 객관적이고 직접적인 음색을 지니며, 거의 기술적인 느낌을 준다. 그래서 설명, 정당화 또는 누군가가 이차적인 의도가 없음을 분명히 하고자 할 때 자주 사용된다.

단어의 유래와 구조

단어 単に는 한자 単(‘단순한’, ‘유일한’ 또는 ‘개별적인’의 의미)과 부사적 조사 に로 구성되어 있습니다. 이 한자는 중국어에서 유래되었으며, 単純(たんじゅん – ‘단순한’)이나 単位(たんい – ‘단위’)와 같은 여러 다른 단어에서도 사용됩니다. 이러한 관계는 単に가 단순성과 객관성을 지닌 이유를 이해하는 데 도움이 됩니다.

특히, kanji 単은 다른 형태로 읽힐 수 있지만(예: 単衣의 ひとえ), 부사로 등장할 때 가장 일반적인 읽기는 たんに입니다. 이러한 일관성은 배우기 쉽게 만들어 주며, 외울 복잡한 발음 변형이 없습니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

「単に」を定着させるための効果的な方法は、何かが直接的に、遠回しではなく説明される状況に関連付けることです。例えば、「単に時間がなかったから」(たんにじかんがなかったから – "단순히 시간이 없었기 때문이다")と言っている人を想像してみてください。このような文構造は実際の対話で頻繁に見られ、使用を内面化するのに役立ちます。

또 다른 팁은 드라마, 기사 또는 심지어 노래 가사와 같은 정통 자료에서 단어가 어떻게 나타나는지 주의를 기울이는 것입니다. 종종 짧은 설명이나 elaboration이 없는 정당화가 있는 문맥에서 나타납니다. 이러한 패턴을 식별하면 자신의 일본어에 더 자연스럽게 통합할 수 있습니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 単純に (Tanjun ni) - 간단하고 복잡하지 않게.
  • 単にして (Tan ni shite) - 간단하게, 직설적으로.
  • 単に言えば (Tan ni ieba) - 간단히 말하자면, 기본적으로.
  • 単にいうと (Tan ni iu to) - 단순히 말하자면, 요컨대.
  • 単に言うと (Tan ni iu to) - 간단히 말해, 명확하게.
  • 単に言って (Tan ni itte) - 간단히 말하자면, 직접적으로.
  • 単に考えると (Tan ni kangaeru to) - 간단하게 말하면, 일반적으로.
  • 単に考えれば (Tan ni kangaereba) - 간단하게 생각해보면.
  • 単に見ると (Tan ni miru to) - 단순히 바라보면, 첫 번째 시선에서.
  • 単に見れば (Tan ni mireba) - 단순히 보면, 처음에는.
  • 単に述べると (Tan ni noberu to) - 간단히 말하면, 요약하자면.
  • 単に述べれば (Tan ni nobe reba) - 내가 단순히 명확하게 선언한다면.
  • 単に述べて (Tan ni nobete) - 간단히 말하자면, 쉽게 말해서.
  • 単に言っても (Tan ni itte mo) - 그냥 직접적으로 말해도 괜찮아.

연관된 단어

要する

yousuru

수요; 필요; 가지다

hitoe

층; 하나의

出来るだけ

dekirudake

모든 것이 가능하다면

たった

tata

단지; 오직; 하지만; 이하

すんなり

sunnari

이의 제기없이 통과; 더러운 것; 교활한

単に

Romaji: tanni
Kana: たんに
유형: 부사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 간단히; 단지; 단지; 단지

영어로의 의미: simply;merely;only;solely

정의: 간단한 형태와 이해하기 쉬운 특징을 가지고 있습니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (単に) tanni

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (単に) tanni:

예문 - (単に) tanni

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このシールは簡単に付く。

Kono shiiru wa kantan ni tsuku

이 레이블은 쉽게 부착됩니다.

이 접착제는 쉽게 부착됩니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • シール - "스티커" 또는 "라벨"을 의미하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 簡単に - 쉬운을 의미하는 부사 또는 간단하게
  • 付く - "붙다" 또는 "붙이다"

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

煌々と

koukouto

밝게; 밝게

共に

tomoni

공유; 에 참가하다; 둘 다; 같음; 함께; 함께; 와 함께; 포함

其れ程

sorehodo

그 정도까지; 확대

めっきり

mekkiri

특히

最早

mohaya

이미; 지금

単に