번역 및 의미: 協議 - kyougi

A palavra japonesa 協議[きょうぎ] é um termo que aparece frequentemente em contextos formais e profissionais, mas também pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel em situações específicas. Se você já se deparou com essa palavra em documentos, reuniões ou até mesmo em animes, este guia vai esclarecer suas principais dúvidas.

Significado e tradução de 協議[きょうぎ]

協議[きょうぎ] pode ser traduzido como "consulta", "deliberação" ou "negociação", dependendo do contexto. Ela é usada para descrever discussões formais onde as partes envolvidas buscam chegar a um acordo ou solução conjunta. Diferente de uma conversa casual, 協議 implica um processo mais estruturado e objetivo.

Em ambientes corporativos ou governamentais, essa palavra é frequentemente empregada para indicar reuniões de planejamento ou tomada de decisões. Por exemplo, 協議会[きょうぎかい] significa "comitê de deliberação". Apesar de seu uso formal, ela também aparece em contextos cotidianos, como em associações de bairro ou grupos escolares.

Origem e composição dos kanjis

O termo 協議 é formado por dois kanjis: 協, que significa "cooperação", e 議, que se refere a "discussão" ou "deliberação". Juntos, eles reforçam a ideia de um diálogo colaborativo com um propósito definido. Essa combinação não é aleatória—ela reflete valores importantes na cultura japonesa, como harmonia e decisão coletiva.

Vale destacar que 議 é um kanji comum em palavras relacionadas a debates e assembleias, como 会議[かいぎ] (reunião) e 議論[ぎろん] (debate). Entender essa composição ajuda a memorizar não apenas 協議, mas também outros termos da mesma família semântica.

Como e quando usar 協議 no japonês

Por ser uma palavra de tom formal, 協議 é mais comum em documentos, notícias e discursos profissionais. Seu uso em conversas informais seria incomum, a menos que se trate de um contexto específico, como uma discussão séria entre amigos sobre um projeto em grupo. Mesmo assim, alternativas como 話し合い[はなしあい] soam mais naturais no dia a dia.

Um erro comum entre estudantes é confundir 協議 com termos como 相談[そうだん], que também significa "consulta". A diferença está no nível de formalidade e no objetivo: enquanto 協議 sugere uma negociação com resultados concretos, 相談 pode ser usado para conselhos pessoais ou conversas mais informais.

Dicas para memorizar e praticar

Uma estratégia eficaz para fixar 協議 é associá-la a situações reais onde discussões formais acontecem. Assistir a noticiários japoneses ou ler artigos sobre política e negócios pode ajudar a identificar como a palavra é usada naturalmente. Outra dica é criar flashcards com exemplos como 協議事項[きょうぎじこう] (itens de discussão) para reforçar o vocabulário.

Além disso, praticar a escrita dos kanjis 協 e 議 separadamente pode facilitar o aprendizado. Observar seus radicais e traços não só melhora a memorização, mas também amplia o entendimento de outras palavras que compartilham os mesmos caracteres.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 協議 (Kyōgi) - Discussão ou deliberação sobre um assunto específico, geralmente entre partes interessadas.
  • 会議 (Kaigi) - Reunião formal para discutir assuntos diversos, podendo envolver vários participantes.
  • 討議 (Tōgi) - Debate ou discussão aprofundada sobre um tema, geralmente com o objetivo de chegar a uma conclusão.
  • 協定 (Kyōtei) - Acordo ou pacto que é formalmente estabelecido entre as partes.
  • 協商 (Kyōshō) - Negociação ou conversa com o intuito de chegar a um entendimento mútuo.

연관된 단어

話し合い

hanashiai

논의; 회의

話し合う

hanashiau

토론하다; 함께 이야기

討議

tougi

토론; 논의

団体

dantai

조직; 협회

相談

soudan

질문; 논의

合流

gouryuu

합류; 단일성; 부름; 병합

合議

gougi

질문; 회의

協会

kyoukai

협회; 사회; 조직

会談

kaidan

대화; 회의; 논의; 회견

会議

kaigi

회의; 회의; 세션; 집회; 조언; 협약; 회의

協議

Romaji: kyougi
Kana: きょうぎ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: conferência; consulta; discussão; negociação

영어로의 의미: conference;consultation;discussion;negotiation

정의: Discutir e debater.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (協議) kyougi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (協議) kyougi:

예문 - (協議) kyougi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

協議を行う必要があります。

Kyōgi o okonau hitsuyō ga arimasu

É necessário realizar uma negociação.

É necessário discutir.

  • 協議 - significa "negociação" ou "discussão" em japonês.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 行う - verbo que significa "realizar" ou "executar" em japonês.
  • 必要 - 는 일본어로 '필요' 또는 '필수'를 의미합니다.
  • が - 주격 조사입니다.
  • あります - verbo que significa "existir" ou "haver" em japonês.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

案外

angai

뜻밖에

議員

giin

의회 회원 또는 다이어트 의회

katsu

나누다; 자르다; 반으로 나누다; 분리하다; 나누다; 찢다; 부수다; 균열; 스매시; 묽게 한

開拓

kaitaku

불만 (Earth Baldia); 경작; 개척자

感覚

kankaku

감각; 감각

協議