번역 및 의미: 化する - kasuru
A palavra japonesa 化する (かする) é um verbo que carrega significados interessantes e aplicações variadas no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender essa expressão pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a mentalidade japonesa. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 化する, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e a tradução de 化する
O verbo 化する pode ser traduzido como "transformar-se", "tornar-se" ou até mesmo "assumir uma forma diferente". Ele é frequentemente utilizado para descrever mudanças de estado, seja em contextos físicos ou abstratos. Por exemplo, pode ser empregado para falar sobre uma pessoa que se transforma emocionalmente ou um objeto que muda de aparência.
Vale destacar que 化する não é um verbo extremamente comum no dia a dia, mas aparece em situações específicas, como em discussões sobre metamorfose, evolução cultural ou até em narrativas de ficção. Seu uso traz uma nuance mais formal ou literária, o que o diferencia de outros verbos similares como 変わる (mudar).
A origem e a escrita de 化する
O kanji 化 é composto por dois radicais: 亻 (pessoa) e 匕 (colher/faca), sugerindo uma ideia de transformação ou alteração. Essa combinação reflete bem o significado do verbo, já que ele lida com mudanças, sejam elas concretas ou simbólicas. A etimologia remete ao chinês clássico, onde o caractere também carregava noções de conversão e adaptação.
No japonês moderno, 化する é classificado como um verbo suru (する), o que significa que ele segue o padrão de conjugação dos verbos compostos. Isso facilita seu aprendizado, pois quem já conhece verbos como 勉強する (estudar) ou 料理する (cozinhar) vai se familiarizar rapidamente com sua estrutura.
Como memorizar e usar 化する no cotidiano
Uma dica útil para fixar 化する é associá-la a situações de mudança drástica. Pense em histórias de transformação, como um vilão que se redime ou uma lagarta que vira borboleta. Essa conexão mental ajuda a gravar não só o significado, mas também o contexto em que a palavra é empregada.
Outra estratégia é praticar com frases simples, como "彼は優しい人に化した" (Ele se transformou em uma pessoa gentil). Repetir exemplos reais reforça a compreensão e o uso correto. Se você utiliza aplicativos como Anki, criar cartões com expressões contendo 化する pode acelerar seu aprendizado.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 化する
- 化する - 사전 형식
- 化します - 공손한 방법
- 化した 과거 형식
- 化しています 연속체
동의어 및 유사어
- 変化する (henka suru) - Alterar; mudança generalizada, sem especificar a natureza da transformação.
- 転化する (tenka suru) - Transformar; foco em uma mudança de estado ou forma, frequentemente usado em contextos científicos.
- 変質する (henshitsu suru) - Alterar a essência; mudança na natureza essencial de algo, muitas vezes relacionada a qualidade.
- 変容する (henyō suru) - Transformar-se; enfatiza a metamorfose ou evolução, geralmente aplicada a pessoas ou situações.
- 変身する (henshin suru) - Transformar-se (em outra forma); frequentemente usado em contextos de ficção ou fantasia, como super-heróis.
일본어로 쓰는 방법 - (化する) kasuru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (化する) kasuru:
예문 - (化する) kasuru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Monogoto wa tsuneni henka suru
상황은 항상 변합니다.
상황은 항상 변합니다.
- 物事 (monogoto) - 사물, 주제
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化する (henka suru) - 변화하다, 다양하다
Kyōka suru koto wa seikō e no kagi desu
Fortalecer é a chave para o sucesso.
- 強化すること - Refere-se à ação de fortalecer ou reforçar algo.
- は - Partícula de tópico, que indica o tema principal da frase.
- 成功への - Refere-se ao objetivo de alcançar o sucesso.
- 鍵 - Refere-se à chave, que simboliza algo essencial ou fundamental.
- です - Partícula que indica a forma educada ou polida de expressar uma afirmação.
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
금융 부문은 끊임없이 변화하고 있습니다.
- 金融業界 - 금융 부문
- は - 주제 파티클
- 常に - sempre
- 変化しています - 변하고 있습니다
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
사회는 항상 끊임없이 변화하고 있습니다.
사회는 끊임없이 변화하고 있습니다.
- 社会 (shakai) - 사회
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化しています (henka shiteimasu) - 변하고 있습니다
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
패션은 항상 변화하고 있습니다.
추세는 끊임없이 변하고 있습니다.
- 流行 (ryuukou) - moda
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - sempre
- 変化 (henka) - mudança
- しています (shiteimasu) - 발생하고 있습니다
Shouka ni wa jikan ga kakaru
소화는 시간이 걸립니다.
소화하는 데 시간이 걸립니다.
- 消化 (shouka) - digestão
- には (ni wa) - 시간 또는 장소 표시
- 時間 (jikan) - tempo
- が (ga) - 주어 부위 조각
- かかる (kakaru) - 시간이 걸리다
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
불평등은 심각한 사회적 문제가되고 있습니다.
차이는 사회적 문제로서 점점 더 심각 해지고 있습니다.
- 格差 - desigualdade
- が - 주어 부위 조각
- 社会 - 사회
- 問題 - 문제
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - 발생하고 있습니다
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
시간은 항상 변화합니다.
시간은 끊임없이 변하고 있습니다.
- 時代 (jidai) - 일본어로 '시대'를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 常に (tsuneni) - "항상"을 의미하는 부사
- 変化 (henka) - "변화" 또는 "변형"을 의미하는 명사
- しています (shiteimasu) - 진행중인 동작을 나타내는 합성동사, 이 경우 "está mudando"
Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu
-ART 기술은 항상 진화하고 있습니다.
첨단 기술은 지속적으로 발전하고 있습니다.
- 先端技術 (sentan gijutsu) - 최첨단 기술
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - sempre
- 進化しています (shinka shiteimasu) - 진화하고 있어요
Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu
인류는 지구상에서 가장 진화 된 생물 중 하나입니다.
인류는 지구상에서 가장 진화 된 생물 중 하나입니다.
- 人類 (jinrui) - 인류
- は (wa) - 주제 파티클
- 地球上 (chikyuu jou) - 지구 (ji-gu)
- で (de) - 위치 정보
- 最も (mottomo) - 더 많은
- 進化した (shinka shita) - evoluído
- 生物 (seibutsu) - 생물
- の (no) - 소유 입자
- 一つ (hitotsu) - um
- です (desu) - 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사