번역 및 의미: 勧告 - kankoku

A palavra japonesa 勧告 (かんこく, kankoku) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma e na cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso desse termo, veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, vamos explorar desde a tradução literal até o contexto em que essa palavra é empregada no cotidiano. Você vai entender como os japoneses a utilizam e por que ela pode ser mais relevante do que parece.

O que significa 勧告 (かんこく)?

勧告 (kankoku) é traduzido como "recomendação", "aconselhamento" ou até mesmo "advertência", dependendo do contexto. Diferentemente de um simples conselho informal, essa palavra geralmente carrega um tom mais formal e sério. Empresas, órgãos governamentais e até mesmo escolas podem usar 勧告 para indicar uma orientação que, embora não seja obrigatória, deve ser levada a sério.

Um exemplo comum é quando uma empresa recebe uma 勧告 de um órgão regulador para ajustar suas práticas. Nesse caso, a palavra indica que há uma expectativa clara de mudança, mesmo que não exista uma ordem direta. Essa sutileza entre obrigação e recomendação é essencial para entender como o termo funciona na comunicação japonesa.

Origem e composição do kanji 勧告

A palavra 勧告 é composta por dois kanjis: 勧 (kan), que significa "incentivar" ou "promover", e 告 (koku), que pode ser traduzido como "anunciar" ou "informar". Juntos, eles formam a ideia de transmitir uma orientação com certa urgência ou importância. Essa combinação não é aleatória e reflete bem o peso que a palavra carrega em situações reais.

É interessante notar que, embora 勧告 seja usado em contextos formais, ele não chega a ser tão forte quanto uma ordem direta (命令, meirei). Essa distinção é importante para estudantes de japonês, pois usar a palavra errada em uma situação profissional ou burocrática pode passar uma impressão equivocada.

Como 勧告 é usado no dia a dia no Japão?

No cotidiano japonês, 勧告 aparece com frequência em notícias, documentos oficiais e comunicações corporativas. Por exemplo, durante a pandemia, o governo emitiu várias 勧告 pedindo que a população evitasse aglomerações. Embora não fosse uma proibição, a palavra deixava claro que era uma orientação a ser seguida.

Outro uso comum é no ambiente de trabalho, onde superiores podem dar uma 勧告 a um funcionário sobre melhorias no desempenho. Nesse caso, mesmo que não haja uma consequência imediata, a mensagem é clara: é melhor levar a sério. Esse tipo de comunicação indireta, mas assertiva, é típica da cultura japonesa e mostra como a linguagem reflete valores sociais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 警告 (Keikoku) - 경고, 알림 통지.
  • 忠告 (Chūkoku) - 조언, 걱정으로 주어진 경고.
  • 助言 (Jogen) - 조언, 어떤 상황에 있는 사람에게 제공되는 도움.
  • 進言 (Shingen) - 조언, 정중하거나 존중하는 권장사항.
  • 勧め (Susume) - 무언가를 하도록 권장하다, 격려하다.
  • 勧誘 (Kanyū) - 초대, 무언가에 가입 요청.
  • 勧請 (Kanjō) - 종교적 맥락에서 일반적으로 사용되는 초대 또는 공식 요청.
  • 勧告書 (Kankokusho) - 추천서 또는 공식 통지.
  • 勧告状 (Kankokujō) - 공식적인 통지 또는 권장 사항의 편지 또는 문서.
  • 勧告文 (Kankobun) - 텍스트나 메시지에 추천 또는 주의 사항이 포함되어 있습니다.
  • 勧告通知 (Kankonot通知) - 공식적인 알림 또는 권고 사항.
  • 勧告通知書 (Kankonot通知書) - 권장 사항 통지 공식 문서.

연관된 단어

廃止

haishi

폐지; 폐지

推薦

suisen

recomendação

加熱

kanetsu

예열

追い出す

oidasu

내 보내; 내쫓다; 국외 거주자; 지우다; 제명; 추방; 제명; 퇴학; 소모품 배출기; 추방; 제명; 강제 퇴학; 폭력적인 퇴학; 가스 배출; 액체 배출; 공기 추방; 불순물 배출; 외국인 추방; 악마의 추방.

勧告

Romaji: kankoku
Kana: かんこく
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 조언; 변호사; 불평; 추천

영어로의 의미: advice;counsel;remonstrance;recommendation

정의: 다른 사람들을 행동하게 권장하기 위해.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (勧告) kankoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (勧告) kankoku:

예문 - (勧告) kankoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

織物

orimono

조직; 망사

公衆

koushuu

공개

鉱業

kougyou

광업

日付

kaduke

데이터; 만남

階層

kaisou

수업; 수준; 지층; 계층

勧告