번역 및 의미: 動く - ugoku

Se você já tentou aprender japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 動く (うごく, ugoku), que significa "mover", "mexer" ou até mesmo "funcionar". Essa palavra é essencial no cotidiano japonês, aparecendo em situações que vão desde descrever um objeto que se desloca até máquinas em operação. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia fascinante por trás desse kanji, como ele é usado na prática e até dicas para memorizá-lo de vez. Além disso, vamos explorar o pictograma que compõe o ideograma e como ele reflete o significado original da palavra. Se você usa o Anki ou outro sistema de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.

Etimologia e Origem do Kanji 動

한자 é composto por dois elementos: o radical 力 (ちから, chikara), que significa "força", e o componente 重 (おも, omo), que carrega a ideia de "peso" ou "importância". Juntos, eles formam a imagem de algo sendo movido por esforço, como empurrar um objeto pesado. Essa combinação não é por acaso—o caractere originalmente representava a ação de deslocar algo com energia, e com o tempo, seu significado se expandiu para abranger movimentos físicos e abstratos.

Curiosamente, o verbo ugoku também pode ser usado em contextos metafóricos, como quando algo "se move" emocionalmente ou quando um plano "entra em ação". Essa flexibilidade faz com que ele apareça em expressões cotidianas, como 機械が動く (kikai ga ugoku)—"a máquina está funcionando"—ou até em frases poéticas, como 心が動く (kokoro ga ugoku), descrevendo um coração que se comove. Percebe como um único verbo pode abrir portas para diferentes nuances da língua?

Uso Prático e Popularidade

일본에서는 動く é tão comum que você vai ouvi-lo em conversas do dia a dia, desde instruções simples como 「そこを動かないで!」 ("Não se mexa aí!") até em manuais técnicos explicando como um dispositivo opera. Uma dica valiosa: preste atenção quando ele é usado no sentido de "funcionar", pois muitos estudantes confundem com 働く (hataraku), que se refere especificamente a "trabalhar" (como em um emprego). Por exemplo, dizer 「このアプリは動かない」 ("Este app não funciona") soa natural, enquanto usar 働く aqui seria estranho.

Outro detalhe interessante é que ugoku frequentemente aparece em buscas no Google junto com termos como 「動かない 対処法」 ("soluções para quando [algo] não funciona") ou 「動く 類語」 ("sinônimos de mover"). Isso revela como as pessoas buscam tanto o significado básico quanto aplicações práticas—especialmente quando enfrentam problemas com eletrônicos! E se você já travou tentando lembrar se usa 動かす (ugokasu) ou 動く, saiba que a diferença está na voz: a primeira é a forma transitiva ("mover algo"), enquanto a segunda é intransitiva ("se mover").

Dicas para Memorização e Curiosidades

Para gravar o kanji , imagine alguém usando (força) para levantar um (peso)—literalmente, "fazer um objeto pesado se mover". Essa associação visual ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Uma professora japonesa uma vez me contou que alunos costumam brincar com o trocadilho 「動くと働くは仲良しさん」 ("ugoku e hataraku são bons amigos"), já que os dois verbos são parecidos na sonoridade, mas usados em contextos distintos.

Na cultura pop, 動く aparece em letras de músicas e diálogos de anime, muitas vezes para transmitir urgência ou mudança—como em 「早く動け!」 ("Mexa-se rápido!"). E se você é fã de jogos, já deve ter visto frases como 「キャラクターが動かない」 reclamando que o personagem não se move. Esses exemplos mostram como a palavra está enraizada não só no japonês formal, mas também na linguagem descontraída. Que tal praticar criando uma frase com ugoku hoje mesmo?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 動く

  • 動く - 기본 형태 원형
  • 動きます - Forma educada presente afirmativo
  • 動かない - Forma negativa presente
  • 動いた - Forma passada passado simples
  • 動かせる - Forma potencial capacidade de fazer algo

동의어 및 유사어

  • 動かす (UGOKASU) - Fazer algo se mover, deslocar
  • 移動する (IDOU SURU) - Mover-se, deslocar-se, transferir de lugar
  • 運ぶ (HAKOBU) - Transportar, levar algo de um lugar a outro
  • 走る (HASHIRU) - Correr, mover-se rapidamente usando as pernas
  • 動作する (DOUSA SURU) - Realizar uma ação ou movimento
  • 動くこと (UGOKU KOTO) - O ato de mover-se
  • 動くようにする (UGOKU YOU NI SURU) - Fazer com que algo se mova
  • 動くことができる (UGOKU KOTO GA DEKIRU) - Ser capaz de mover-se
  • 動くようになる (UGOKU YOU NI NARU) - Tornar-se capaz de mover-se

연관된 단어

急ぐ

isogu

서두르다; 바쁨

揺れる

yureru

떨림; 스윙

揺さぶる

yusaburu

떨림; 흔들려고; 바위; 스윙

優勝

yuushou

일반적인 승리; 선수권 대회

震える

furueru

tremer

震わせる

furuwaseru

떨림

跳ねる

haneru

점프; 도약; 은; 등장

弾む

hazumu

봄; 경계; 도약; 자극을 받다; 격려를 받다; 활발해지다; 자신을 치료

転回

tenkai

혁명; 회전

ちらっと

chirato

한눈에; 사고로

動く

Romaji: ugoku
Kana: うごく
유형: 동사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 이동; 믹스하려면; 이동하다; 떨림; 스윙; 작동하다; 달리다; 가다; 기능; 만지십시오. 영향을받습니다. 흔들림; 진동; 달라지다; 바꾸다; 양도됩니다.

영어로의 의미: to move;to stir;to shift;to shake;to swing;to operate;to run;to go;to work;to be touched;to be influenced;to waver;to fluctuate;to vary;to change;to be transferred

정의: Para mudar de posição ou mover algo.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (動く) ugoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (動く) ugoku:

예문 - (動く) ugoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

上下に動くエレベーターがあります。

Ue shita ni ugoku erebētā ga arimasu

Há um elevador que se move para cima e para baixo.

  • 上下に (jouge ni) - para cima e para baixo
  • 動く (ugoku) - mover-se
  • エレベーター (erebeetaa) - elevador
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재합니다
私の車は動くことができます。

Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu

Meu carro pode se mover.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 車 (kuruma) - substantivo que significa "carro" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "meu carro"
  • 動く (ugoku) - verbo que significa "mover-se" ou "funcionar" em japonês
  • こと (koto) - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "meu carro"
  • できます (dekimasu) - verbo que significa "pode" ou "é capaz de" em japonês
この機械の動きはとてもスムーズです。

Kono kikai no ugoki wa totemo sumūzu desu

O movimento desta máquina é muito suave.

  • この - 지시대명사로 "이"라는 의미입니다.
  • 機械 - substantivo que significa "máquina";
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português;
  • 動き - substantivo que significa "movimento";
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português;
  • とても - advérbio que significa "muito";
  • スムーズ - adjetivo que significa "suave" ou "sem problemas";
  • です - verbo "ser" no presente, indicando que a frase está no tempo presente e é afirmativa.
歯車がうまくかみ合わないと機械は動かない。

Haguruma ga umaku kamiawanai to kikai wa ugokanai

기어가 잘 맞지 않으면

기어가 잘 관여하지 않으면 기계가 작동하지 않습니다.

  • 歯車 (haguruma) - engrenagem
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • うまく (umaku) - 능숙하게, 잘
  • かみ合わない (kamiawanai) - 적합하지 않음, 적응하지 않다
  • と (to) - 조건부 지시어
  • 機械 (kikai) - máquina
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 動かない (ugokanai) - 움직이지 마세요, 작동하지 않습니다

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

要る

iru

필요, 필요

値する

ataisuru

가치가있다; 자격합니다; 장점

悔やむ

kuyamu

Lamentar

可愛がる

kawaigaru

사랑; 애정이 되십시오

消える

kieru

외출하다; 사라지기; 사라지기