번역 및 의미: 割れる - wareru

A palavra japonesa 「割れる」 (romaji: wareru) é um verbo que pode ser traduzido como "quebrar" ou "dividir". É comumente usada para descrever a ação de algo que se parte ou se separa em pedaços menores. O verbo é frequentemente aplicado em contextos onde objetos sólidos se quebram física ou metaforicamente.

Etimologicamente, 「割れる」 é composta pelo kanji 「割」, que por si só pode significar "dividir", "cortar" ou "separar", e pela forma verbal ています (teimasu), que indica uma ação contínua ou repetida. O kanji 「割」 é bastante complexo e é usado em várias palavras relacionadas à divisão e separação, refletindo bem o significado do verbo. A maneira como esses caracteres se unem encapsula bem o conceito de fratura ou dissociação.

A origem da expressão remonta ao uso arcaico de caracteres chineses que foram incorporados à língua japonesa ao longo de séculos, adaptando-se fonética e culturalmente aos contextos locais. No Japão, essa adoção deu-se através de um processo natural de evolução linguística, onde os ideogramas chineses foram graduadamente sincretizados e associados às palavras japonesas existentes. A presença de「割」 em muitos outros termos relacionados à divisão e subtração - como「割引」(waribiki, desconto) - mostra como o expressão se expandiu para além de seu uso original, refletindo a dinâmica e versatilidade da língua japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 割れる

  • 割れる 무한형태
  • 割れます - Forma de respeito
  • 割れた 과거 형식
  • 割れている 연속체
  • 割れるだろう - 조건부 양식

동의어 및 유사어

  • 割く (saku) - Separar, dividir, rasgar (geralmente em contexto de cortar algo em partes).
  • 砕ける (kudakeru) - Quebrar, despedaçar (geralmente usado para descrever algo que se torna em pedaços pequenos).
  • 崩れる (kuzureru) - Desmoronar, colapsar (usado para descrever estruturas que caem ou desmoronam).
  • 破れる (yabureru) - Rasgar, romper (se refere a algo que se parte, como papel ou tecido).
  • 分かれる (wakareru) - Separar-se, dividir-se (em um contexto de pessoas ou grupos que se separam).

연관된 단어

破れる

yabureru

너 자신을 찢다; 마모

真っ二つ

mapputatsu

두 부분으로

綻びる

hokorobiru

이음새에서 분리하십시오. 열기 시작; 활짝 웃다

破裂

haretsu

폭발; 부서지다; 부수다

割れる

Romaji: wareru
Kana: われる
유형: 동사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: quebrar; dividir -se; se afastar; fissurar; ser esmagado; rachar; ser rasgado

영어로의 의미: to break;to split;to cleave;to fissure;to be smashed;to crack;to be torn

정의: Objetos quebram quando submetidos à força.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (割れる) wareru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (割れる) wareru:

예문 - (割れる) wareru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このガラスは割れる可能性がある。

Kono garasu wa wareru kanōsei ga aru

이 유리창은 파손 가능성이 있습니다.

이 유리는 파손될 수 있습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • ガラス - "유리"를 의미하는 명사
  • は - 주제 토픽을 나타내는 입자로, 문장의 주어가 "이 유리"임을 나타냅니다.
  • 割れる - "깨질 수 있다"를 의미하는 잠재적 형태의 동사
  • 可能性 - '가능성'을 뜻하는 명사
  • が - 주어 부분이 "깨질 가능성"이 문장의 주어임을 나타내는 주어 부분
  • ある - 존재합니다
ガラスは割れやすいです。

Garasu wa wareyasui desu

유리는 깨지기 쉽고 쉽게 부러집니다.

유리는 깨지기 쉽습니다.

  • ガラス (garasu) - vidro
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 割れ (ware) - quebra
  • やすい (yasui) - 쉽게
  • です (desu) - 이다 (동사)
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

그의 마음은 두 사람이 부러졌다.

  • 彼女 - 그녀
  • の - 의 (소유격 입자)
  • 心 - 마음
  • は - 주제 파티클
  • 真っ二つ - 둘로 나뉨
  • に - 위치 정보
  • 割れた - quebrado

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

弱める

yowameru

enfraquecer

終わる

owaru

마치다; 닫으려면

掲載

keisai

모양(예: 종이 기사)

揶揄う

karakau

조소; 놀리기 위해; 플레이

傲る

ogoru

자랑스러운

割れる