번역 및 의미: 券 - ken
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 券 (けん). Ela aparece em diversos contextos do cotidiano no Japão, especialmente em situações que envolvem compras, transporte ou eventos. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
券 é um termo essencial para quem quer se comunicar no Japão, pois está presente em bilhetes, cupons e até em documentos importantes. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ajudar você a entender não apenas a tradução, mas também como essa palavra é percebida culturalmente pelos japoneses. Vamos começar?
Significado e uso de 券 no cotidiano
A palavra 券 (けん) significa "bilhete", "vale" ou "cupom" e é amplamente utilizada em situações do dia a dia. Se você já pegou um trem no Japão, provavelmente viu a palavra 切符券 (きっぷけん), que se refere ao bilhete de transporte. Da mesma forma, em restaurantes ou lojas, é comum encontrar 割引券 (わりびきけん), que são cupons de desconto.
O interessante é que 券 não se limita a contextos comerciais. Ela também aparece em documentos oficiais, como 証券 (しょうけん), que significa "título" ou "certificado". Essa versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis para quem está aprendendo japonês, já que aparece em tantas situações diferentes.
Origem e composição do kanji 券
O kanji 券 é composto por dois elementos principais: o radical 刀 (かたな), que significa "faca" ou "espada", e o componente 龹, que remete à ideia de "contrato" ou "documento". Essa combinação sugere um objeto cortante que divide ou valida algo, o que historicamente pode estar ligado a selos ou marcas oficiais em documentos.
Segundo o dicionário Kangorin, a origem de 券 está relacionada a antigos contratos que eram cortados ao meio como forma de validação. Cada parte ficava com uma metade, e quando as duas se encaixavam, o acordo era considerado legítimo. Essa prática antiga ajuda a entender por que o kanji carrega a ideia de algo que pode ser dividido ou validado.
Dicas para memorizar e usar 券 corretamente
Uma maneira eficaz de memorizar 券 é associá-la a situações práticas. Por exemplo, se você está em uma loja no Japão e vê 商品券 (しょうひんけん), já sabe que se trata de um vale-presente. Da mesma forma, em estações de trem, 回数券 (かいすうけん) indica um passe com viagens múltiplas. Criar essas conexões mentais facilita o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção aos compostos mais comuns. Palavras como 入場券 (にゅうじょうけん - ingresso) e 乗車券 (じょうしゃけん - bilhete de embarque) aparecem frequentemente em eventos e transportes. Ao reconhecer o padrão, fica mais fácil deduzir o significado mesmo quando você não conhece todas as partes da palavra.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- チケット (chiketto) - 입장권 또는 티켓은 일반적으로 교통 수단이나 이벤트에 사용됩니다.
- 券票 (kenpyou) - 티켓 또는 바우처, 공식적인 맥락에서 사용되는 더 격식 있는 표현입니다.
- チケ (chike) - "티켓"의 줄임말로, 비공식적인 대화에서 흔히 사용됩니다.
- チケッツ (chiketsu) - 비공식적인 "티켓"의 느긋한 표현.
일본어로 쓰는 방법 - (券) ken
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (券) ken:
예문 - (券) ken
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa ryokan o motte imasu
나는 여권이있다.
나는 여권이있다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- 旅券 (ryokken) - "passaporte"의 의미를 가진 명사
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사, 이 경우 "passaporte"
- 持っています (motteimasu) - 현재 시제에서 "가지다" 또는 "소유하다"를 의미하는 동사
Yuuryou no nyuujooken wo katte kudasai
Por favor, compre um bilhete pago para entrar.
Por favor, compre uma passagem de admissão paga.
- 有料 - significa "pago" ou "com taxa".
- の - partícula de posse ou conexão.
- 入場券 - significa "bilhete de entrada".
- を - partícula de objeto direto.
- 買ってください - significa "por favor, compre".
Nyūjōken o motte iru ka?
Você tem o ingresso de entrada?
Você tem um bilhete de admissão?
- 入場券 - bilhete de entrada
- を - 객체의 특성
- 持っている - 가지고 있다
- か - 의문 부호
Watashi wa teikiken wo motteimasu
월간 패스가 있습니다.
여행자 패스가 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 定期券 (teikiken) - 월간 이용권
- を (wo) - 객관 어구 파티클
- 持っています (motteimasu) - "가지고 있습니다"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사