번역 및 의미: 到着 - touchaku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 到着[とうちゃく]. Ela aparece com frequência em situações do cotidiano, especialmente em contextos de viagens e logística. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para entender animes, placas em aeroportos ou simplesmente ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.

Significado e tradução de 到着

到着 é composta por dois kanjis: 到 (chegar a um destino) e 着 (vestir, mas também "chegar"). Juntos, eles formam o substantivo que significa "chegada" ou "arribação". A leitura em hiragana é とうちゃく (tōchaku), e sua tradução mais comum para o português é simplesmente "chegada".

Essa palavra é frequentemente usada em contextos como transporte (trens, aviões) ou até mesmo em situações do dia a dia, como marcar o momento em que alguém chega em um local. Por exemplo, em estações de trem, você pode ver placas com 到着 para indicar a chegada de um comboio.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, onde pontualidade e eficiência são altamente valorizadas, 到着 é uma palavra de uso cotidiano. Ela aparece em anúncios de transporte público, aplicativos de navegação e até em conversas informais. Sua frequência é considerada média-alta, já que está diretamente ligada a atividades rotineiras.

Uma curiosidade interessante é que, em contextos mais formais ou burocráticos, como em documentos oficiais, 到着 pode ser substituída por termos mais técnicos. No entanto, para a maioria das situações, ela é perfeitamente adequada e amplamente compreendida.

Dicas para memorizar 到着

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associar o kanji 到 a "alcançar um destino" e 着 a "chegar". Alguns estudantes também criam frases mnemônicas, como "O touro (とう) chegou (着) ao seu destino (到)". Essa associação sonora ajuda a lembrar a pronúncia.

Outra dica é praticar com exemplos reais, como prestar atenção em placas de aeroportos ou estações quando consumir conteúdo japonês. Anotar a palavra em flashcards ou aplicativos como Anki também pode reforçar a memorização a longo prazo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 到着する (tōchaku suru) - chegar, chegada (em um destino específico)
  • 着く (tsuku) - chegar, aterrissar (de uma maneira mais informal)
  • 到達する (tōtatsu suru) - alcançar, atingir (um objetivo ou ponto específico)
  • 到来する (tōrai suru) - chegar, vir (frequentemente usado para se referir a eventos ou períodos de tempo)
  • 入港する (nyūkō suru) - entrar no porto (específico para navios ou embarcações)

연관된 단어

旅行

ryokou

여행

rai

(지난 달) 이후; (10일); 내년)

来場

raijyou

출석

来日

rainichi

일본 도착; 일본에 도착; 일본 방문

間に合う

maniau

시간에 맞다

到達

toutatsu

alcançando; alcançar; chegada

着く

tsuku

도달하다; 닿다

付く

tsuku

맞잡다; 켜져있다; 가입하다; 연결되다; 염색되다; 얼룩지다; 태그가 붙다; 등록하다 시작 (발사); 따르다; 동맹이 되십시오. 동행하다; 공부하다; 공부하다; 와 함께; 증가하다; 에 추가되다

辿り着く

tadoritsuku

기다리다; 싸우다; 싸움 후에 어딘가에 도달하다

先着

senchaku

첫 도착

到着

Romaji: touchaku
Kana: とうちゃく
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: chegada

영어로의 의미: arrival

정의: para chegar a um destino ou lugar.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (到着) touchaku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (到着) touchaku:

예문 - (到着) touchaku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

우리는 끝까지 도착했다.

나는 종말점에 도달했다.

  • 終点 (shūten) - 는 "종점" 또는 "최종 목적지"를 의미합니다.
  • に (ni) - 그것은 어떤 일이 발생하는 장소를 나타내는 입자입니다.
  • 到着 (tōchaku) - 도착 또는 하차를 의미합니다.
  • しました (shimashita) - 그것은 "만들다" 또는 "이루다" 동사의 과거형입니다. 이 경우 도달 지점에 도착한 행동이 이미 완료되었음을 나타냅니다.
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

고속 열차가 역에 도착했습니다.

  • 急行列車 - 급행 열차
  • が - 주어 부위 조각
  • 駅 -
  • に - 입자 배치
  • 到着 - chegada
  • しました - 도착하다 (che-ka ha-da) - 공손한 과거형
私たちはついに到着しました。

Watashitachi wa tsui ni touchaku shimashita

Nós finalmente chegamos.

Finalmente chegamos.

  • 私たち - "우리"
  • は - 일본어의 주제 입자
  • ついに - "finalmente" em japonês
  • 到着 - "chegada" em japonês
  • しました - forma passada do verbo "fazer" em japonês

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

到着