번역 및 의미: 切れる - kireru
일본어 단어 切れる (きれる, kireru)는 초급 학습자들에게 다양한 의미로 인해 혼란을 줄 수 있는 동사입니다. Suki Nihongo 사전에서는 이러한 단어에 대한 자세한 설명을 찾을 수 있으며, 이는 문자 그대로의 번역을 넘어서 있습니다. 이번 기사에서는 이 다재다능한 단어의 의미와 일상적인 용법, 그리고 몇 가지 흥미로운 사실들을 탐구해 보겠습니다.
切れる는 "자르다"라는 행위와 흔히 연관되지만, 그 사용은 부서진 물체부터 폭발적인 감정에 이르기까지 다양한 상황을 포함합니다. 이러한 맥락을 이해하는 것은 자연스럽게 일본어를 구사하고자 하는 이들에게 필수적입니다. 일본인들이 일상에서 이 단어를 어떻게 사용하는지 각 층을 풀어보겠습니다.
切れる의 의미와 용도
동사 切れる는 기본적인 의미가 "잘리다" 또는 "잘려 있다"이지만, 그 사용은 다른 상황으로 확장됩니다. 로프나 실과 같은 물체가 끊어질 때, 일본인들은 切れた (きれた, kireta)라고 말합니다. 이것이 그 단어의 가장 기본적이고 직접적인 의미입니다.
그러나, 切れる 또한 다 소진되었거나 끝난 것을 설명할 수 있습니다. 상품의 재고가 소진되면, 종종 在庫が切れた (ざいこがきれた, zaiko ga kireta)라는 말을 듣게 됩니다. 이러한 사용은 단어가 끊김이나 종료의 개념과 어떻게 연결되는지를 보여 주며, 물리적인 자르기 의미를 넘어서고 있습니다.
감정적이고 표현적인 사용
切れる의 가장 흥미로운 사용 중 하나는 감정 분야입니다. 누군가 "인내를 잃는다"거나 "분노로 폭발한다"는 표현을 할 때, 일본인들은 강조를 위해 キレる (카타카나)라는 단어를 사용합니다. 이 표현은 1990년대에 대중화되었으며, 극심한 스트레스 상황을 반영합니다.
젊은 문화에서, 특히 온라인 토론이나 개인적인 갈등에서, あの人はすぐ切れる (あのひとはすぐきれる, ano hito wa sugu kireru)이라고 말하는 것은 해당 인물이 성격이 급하다는 의미입니다. 이런 은유적 사용은 일본어가 정서적인 단절을 신체적인 단절과 어떻게 연결짓는지를 보여줍니다.
기억력 향상 팁과 흥미로운 사실
切れる의 여러 의미를 기억하는 효과적인 방법은 "중단"이라는 아이디어와 연결하는 것입니다. 물체가 부서지거나 자원이 바닥나거나 인내심이 고갈되는 경우 모두 이 중심 개념을 공유합니다. 이러한 정신적 연결은 학습을 용이하게 합니다.
도쿄 일본어 연구소에 따르면, 切れる는 일상 일본어에서 가장 많이 사용되는 1000개의 동사 중 하나입니다. 대화와 텍스트에서의 빈도는 이를 완전히 지배할 필요성을 정당화합니다. 드라마와 만화에서 그 사용을 관찰하는 것은 다양한 맥락을 내면화하는 데 도움이 될 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 切れる
- 切れる - 사전 형식
- 切れます - 공손한 방법
- 切れない 부정적 형태
- 切れよう 명령형 형태
- 切れている 연속체
동의어 및 유사어
- 切断する ( Setsudan suru) - 끊기거나 일반적으로 갑작스럽게 세션을 만드는 것.
- 切り取る ( Kiritoru) - 어떤 것의 일부분을 자르거나 제거하다.
- 切り離す ( Kirihanasu) - 맥락이나 다른 객체와 분리하다.
- 切り裂く ( Kirisaku) - 폭력적으로 자르거나 찢다, 일반적으로 날로.
- 断ち切る ( Tachikiru) - 연결을 중단하거나 끊는 것, 비유적으로는 관계를 마무리하는 의미를 가질 수 있습니다.
- 切り捨てる ( Kirisuteru) - 무언가를 버리거나 없애는 것, 종종 냉담한 방식으로.
- 切り落とす ( Kiriorosu) - 완전히 잘라내어 깔끔하게 제거하다.
- 切り崩す ( Kirikuzusu) - 무언가를 자르거나 해체하는 것, 종종 힘이나 전략을 사용하여.
- 切り倒す ( Kiritasu) - 쓰러뜨릴 목적으로 나무와 같이 서 있는 것을 자르는 것.
- 切り刻む ( Kirikizamu) - 작은 조각으로 자르다, 종종 세심한 방식으로.
Romaji: kireru
Kana: きれる
유형: 동사
L: jlpt-n3
번역 / 의미: 잘 자르십시오. 명확하게; 부수다; 스냅하려면; 차려 입다; 다치다; 파열; 무너지다; 부수다; 연결이 끊어집니다. 외출; 내쉬다; 별도의 (연결); 날카로운; 교활한; 보다 적습니다
영어로의 의미: to cut well;to be sharp;to break;to snap;to wear out;to be injured;to burst;to collapse;to break off;to be disconnected;to be out of;to expire;to sever (connections) with;sharp;shrewd;less than
정의: 중단. 잘리다. 연결 해제되다. 또한 중간에 끝난다.
일본어로 쓰는 방법 - (切れる) kireru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (切れる) kireru:
예문 - (切れる) kireru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Naifu ga kireru
칼은 날카 롭습니다.
나이프가 자릅니다.
- ナイフ - 만들어져라
- が - 주어 부위 조각
- 切れる - 잘라내다, 자를 수 있다
Ryōkyoku ni furikireru jinsei o okuritai
나는 두 게시물에 의해 흔들릴 수있는 삶을 살고 싶다.
- 両極 (ryoukyoku) - 두 극단이라는 의미 또는 "반대"
- に (ni) - 동작의 방향 또는 대상을 나타내는 입자
- 振り切れる (furikireru) - "한계를 넘어서다" 또는 "한계를 넘어서다"를 의미하는 동사
- 人生 (jinsei) - 생명
- を (wo) - 직접 목적어를 가리키는 조사
- 送りたい (okuritai) - "보내고 싶다", "살고 싶다"라는 뜻의 동사
Gūsū wa ni de warikireru kazu desu
짝수는 2로 나누어집니다.
- 偶数 - 짝수
- は - 주제 파티클
- 2 - 두
- で - 기관 입자
- 割り切れる - 나눌 수 있는
- 数 - 번호
- です - 동사 - 현재 시제
Tsuushin ga togireta
통신이 중단되었습니다.
통신이 중단되었습니다.
- 通信 - 커뮤니케이션
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 途切れた - 중단되었습니다
Denchi ga kireta
배터리가 죽었습니다.
배터리가 죽었습니다.
- 電池 (denchi) - 배터리
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 切れた (kireta) - 끝났어, 방전이 됐어
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
내 여권이 극복됩니다.
내 여권이 만료되었습니다.
- 私の - 소유 대명사 "내"
- パスポート - 명사 "passaporte"
- は - 주제 파티클
- 有効期限 - 유통기한
- が - 주어 부위 조각
- 切れています - "만료되다"
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
이 쿠폰은 구식입니다.
이 쿠폰이 만료되었습니다.
- この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
- クーポン - "쿠폰" 또는 "바우처"를 의미하는 명사
- は - 주제 토픽 마커는 문장의 주제를 나타내는 것으로, 이 경우에는 "쿠폰"입니다.
- 有効期限 - "만료일"을 의미하는 복합 명사
- が - 주어 부호는 문장의 주어를 나타내며, 이 경우 "유통 기한"입니다.
- 切れています - 동사 切れる(키레루)는 '기한이 지나다' 또는 '만료되다'를 의미하는 테형(切れて)과 공손형 동사 いる(이루)가 뒤따릅니다.
Kono shouhin wa urikirete shimaimashita
이 제품은 매진되었습니다.
이 제품은 소진되었습니다.
- この商品 - 이 제품
- は - 주제 파티클
- 売り切れてしまいました - 매진되다 / 완판되다
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사