번역 및 의미: 分離 - bunri
일본어 단어 「分離」(bunri)는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「分」는 "부분" 또는 "분리하다"라는 의미를 가지고 있고, 「離」는 "떠나다" 또는 "떨어지다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 한자들의 조합은 「分離」라는 용어를 형성하며, 이는 "분리" 또는 "나눔"으로 번역될 수 있습니다. 이 단어는 물리적 객체의 분리부터 아이디어의 분리와 같은 보다 추상적인 개념에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용됩니다.
일본어에서 kanji 「分」(bun)은 전체의 일부나 분할을 나타내는 중국 문자에서 파생된 가장 오래된 문자 중 하나입니다. 사용되는 부수는 분할 개념과 유사하며, 분수, 분 및 백분율과 관련된 단어에서 널리 사용됩니다. 반면 kanji 「離」(ri)는 부수 「隹」를 가지고 있으며, 이는 종종 새나 비행과 연관되어 있어, 어떤 장소에서 떨어지거나 벗어난다는 개념을 나타냅니다.
원래, 「분리」라는 개념의 진화는 세상의 객체와 아이디어를 분류하고 분류할 필요성에 뿌리를 두고 있습니다. 예를 들어, 과학에서 혼합물을 기본 구성 요소로 분리하는 것은 필수적이며, 이 단어는 이 맥락에 완벽하게 들어맞습니다. 또한 사회적 측면에서 개인이나 그룹의 분리는 부정적인 의미 없이 단지 거리감의 상태를 묘사하는 「분리」로 언급될 수 있습니다.
흥미로운 점은 이 단어가 「分離する」(bunri suru)와 같은 다양한 형태를 가진다는 것입니다. 이는 "분리하다" 또는 "나누다"라는 의미의 동사로 사용됩니다. 또 다른 일반적인 변형은 「分離的」(bunteki)로, 이는 형용사로 "분리적" 또는 분리에 관련된 것을 의미합니다. 이러한 형태들은 일본어가 다양한 맥락과 담화의 부분에 맞게 용어를 조정하는 유연성을 반영합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 分断 (Bundan) - 분열, 분리 (일반적으로 사회적 또는 정치적 맥락에서)
- 分割 (Bunkatsu) - 나누기, 분수화(일반적으로 무언가를 부분으로 나누는 맥락에서 사용됨)
- 分離する (Bunri suru) - 분리하다, 분리하다 (어떤 것을 따로 떼어놓는다는 아이디어를 강조합니다)
- 切り離す (Kirihanasu) - 분리하다, 연결을 끊다 (연결을 끊는 데 사용됨)
- 切り分ける (Kiriwakeru) - 부분으로 자르기 (물리적으로 분할하는 행위를 강조)
일본어로 쓰는 방법 - (分離) bunri
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (分離) bunri:
예문 - (分離) bunri
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사