번역 및 의미: 出身 - shusshin

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 出身 (しゅっしん). Ela aparece com frequência em conversas, formulários e até em animes, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão relevante para entender aspectos sociais e culturais do país. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse de forma prática.

O significado e uso de 出身

出身 (しゅっしん) é uma palavra que indica origem, seja de uma pessoa, um lugar ou até mesmo uma instituição. No contexto japonês, ela é frequentemente usada para perguntar ou declarar de onde alguém veio, como em "東京出身ですか?" (Você é de Tóquio?). Esse tipo de pergunta é comum em conversas iniciais, já que os japoneses valorizam saber a origem do interlocutor para estabelecer conexões.

Além de se referir a cidades ou regiões, 出身 também pode indicar a formação acadêmica ou profissional. Por exemplo, "あの先生は東大出身です" (Aquele professor se formou na Universidade de Tóquio). Esse duplo sentido torna a palavra versátil, mas exige atenção para não confundir os contextos.

A origem e os kanjis de 出身

A composição de 出身 vem dos kanjis 出 (sair) e 身 (corpo, pessoa), sugerindo literalmente "sair de um lugar" ou "ter origem em algo". Essa construção reflete bem o uso prático da palavra, que sempre remete a uma procedência. Vale destacar que, embora o termo seja de origem chinesa (como a maioria dos vocábulos com kanji), seu uso atual é puramente japonês, sem variações significativas em outros idiomas da Ásia.

Curiosamente, 出身 não tem leituras alternativas ou dialetais expressivas. A pronúncia しゅっしん é padrão em todo o Japão, o que facilita o aprendizado. No entanto, em alguns contextos formais, como documentos oficiais, você pode encontrar a versão mais longa 出身地 (しゅっしんち), que especifica "local de origem".

O peso cultural por trás de 出身

No Japão, perguntar sobre a 出身 de alguém vai além da curiosidade superficial. A resposta pode influenciar percepções sociais, já que certas regiões ou universidades carregam estereótipos específicos. Por exemplo, ser de Osaka muitas vezes associa a pessoa a um perfil mais extrovertido, enquanto formar-se em uma instituição de elite pode gerar expectativas profissionais.

Esse aspecto cultural faz com que a palavra apareça constantemente em dramas, mangás e até em entrevistas de emprego. Em séries como "Terrace House", é comum os participantes mencionarem suas origens para contextualizar suas personalidades. Por isso, entender 出身 é essencial para quem quer mergulhar na língua e nos costumes japoneses.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 故郷 (kokyō) - Terra natal; cidade natal.
  • 生まれ故郷 (umarekokyō) - Local onde nasceu; cidade natal de nascimento.
  • 出生地 (shusshōchi) - Local de nascimento; lugar onde alguém nasceu.
  • 起源地 (kigenchi) - Local de origem; lugar de procedência.
  • 出自 (shutsuji) - Origem ou proveniência de alguém; ascendência.
  • 身分 (mibun) - Status social ou posição; identidade.
  • 身元 (minamoto) - Identidade; origem pessoal; antecedente.
  • 身分証明書 (mibun shōmeisho) - Documento de identidade; prova de identidade.

연관된 단어

母校

bokou

Alma Mater

de

출구; 오고 (가다)

出身

Romaji: shusshin
Kana: しゅっしん
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 에서 졸업하다; 에서 오는

영어로의 의미: graduate from;come from

정의: O lugar ou origem de uma pessoa ou coisa.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (出身) shusshin

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (出身) shusshin:

예문 - (出身) shusshin

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の出身は東京です。

Watashi no shusshin wa Tokyo desu

내 고향은 도쿄입니다.

나는 도쿄 출신입니다.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 出身 - 출신지
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 東京 - "도쿄"를 의미하는 명사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

出身