번역 및 의미: 出来事 - dekigoto
A palavra japonesa 出来事[できごと] é um termo comum no cotidiano, mas que guarda nuances interessantes para quem estuda o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa. Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre eventos cotidianos ou situações inesperadas, este texto vai te ajudar.
O significado e uso de 出来事
出来事 é uma palavra que significa "acontecimento", "evento" ou "ocorrência". Ela é frequentemente usada para descrever situações do dia a dia, sejam elas triviais ou significativas. Diferente de termos como 事件 (incidente) ou 事故 (acidente), 出来事 tem um tom mais neutro, podendo ser aplicado tanto a coisas boas quanto ruins.
Um exemplo prático é quando alguém conta sobre algo que aconteceu no trabalho ou em uma viagem. Em japonês, seria natural dizer "昨日、面白い出来事があった" (Ontem, aconteceu algo interessante). Essa flexibilidade faz com que a palavra apareça em conversas informais, notícias e até em narrativas literárias.
A origem e escrita de 出来事
A composição de 出来事 vem dos kanjis 出 (sair), 来 (vir) e 事 (coisa/assunto). Juntos, eles formam a ideia de algo que "surgiu" ou "veio à tona". Essa construção reflete bem o sentido da palavra, já que um 出来事 é, essencialmente, algo que acontece sem necessariamente ter uma causa óbvia.
Vale destacar que, embora os kanjis sejam os mesmos usados em palavras como 出来る (ser capaz de) e 来る (vir), a leitura できごと é específica para este termo. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática, a pronúncia se torna natural.
Dicas para memorizar e usar 出来事
Uma maneira eficaz de fixar 出来事 é associá-la a situações reais. Por exemplo, ao ler notícias em japonês, repare como a palavra é usada para descrever eventos diversos. Outra dica é criar frases próprias, como "旅行中にたくさんの出来事があった" (Durante a viagem, muitas coisas aconteceram).
Curiosamente, 出来事 não é uma palavra restrita a registros formais. Ela aparece tanto em conversas casuais quanto em textos jornalísticos, o que a torna útil para qualquer nível de proficiência. Se você quer soar mais natural em japonês, incorporar esse termo ao seu vocabulário é uma ótima ideia.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 事件 (jiken) - Incidente, geralmente relacionado a algo criminoso ou que causa preocupação.
- 事象 (jishō) - Eventos ou fenômenos, frequentemente em um contexto mais neutro e acadêmico.
- ハプニング (hapuningu) - Acontecimento inesperado ou evento inesperado, muitas vezes usado de forma mais leve ou informal.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (出来事) dekigoto
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (出来事) dekigoto:
예문 - (出来事) dekigoto
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ichiji no dekigoto wo wasurenai de kudasai
Por favor, não se esqueça do incidente temporário.
Não se esqueça do evento temporário.
- 一時の出来事 - evento temporário
- を - 객체의 특성
- 忘れないで - não esqueça
- ください - 제발
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.
Um evento momentâneo pode mudar a vida.
- 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
- 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
- が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
- 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
- を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
- 変える - significa "mudar" ou "transformar".
- こと - 추상명사는 행동이나 사건을 나타냅니다.
- も - partícula que indica inclusão ou adição.
- ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
Kono dekigoto ga watashitachi ni totte ookina keiki to narimashita
이 이벤트는 우리에게 큰 기회가 되었습니다.
이 행사는 우리에게 좋은 기회였습니다.
- この (kono) - este/esta
- 出来事 (dekigoto) - evento/ocorrência
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 私たち (watashitachi) - 우리
- にとって (nitotte) - 우리에게
- 大きな (ookina) - grande
- 契機 (keiki) - oportunidade/chance
- と (to) - 연결하다.
- なりました (narimashita) - tornou-se
Fukou na dekigoto ga okotte shimatta
Um evento infeliz aconteceu.
- 不幸な - infeliz, desafortunado
- 出来事 - 이벤트, 사건
- が - 주어 부위 조각
- 起こってしまった - 발생했다.
Yoki senu dekigoto ga okotta
예기치 않은 행사가 열렸습니다.
예상치 못한 이벤트가 발생했습니다.
- 予期せぬ - inesperado
- 出来事 - 이벤트, 사건
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 起こった - 발생했다.
Shussan wa josei ni totte totemo juuyou na dekigoto desu
출산은 여성에게 매우 중요한 사건입니다.
출생은 여성에게 매우 중요한 사건입니다.
- 出産 - nascimento
- 女性 - mulher
- にとって - 을/를
- とても - 매우
- 重要 - 중요한
- な - 형용사를 가리키는 파티클
- 出来事 - 이벤트, 사건
- です - 동사 "ser"
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
불행한 상황을 발견했습니다.
불행한 이벤트가 있습니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 표시자 입자, 문장의 주제를 나타냅니다.
- 不幸な (fukou na) - 불행한 또는 불운한 의미의 형용사
- 出来事 (dekigoto) - "사건" 또는 "발생"을 의미하는 명사
- に (ni) - 행동 또는 목적을 나타내는 부호
- 遭いました (awai mashita) - 만난 (encontrar) - 공손한 과거형 conjugated for a polite past tense.
Watashi wa mainichi no dekigoto wo nikki ni shirusu
Eu registro os acontecimentos diários em um diário.
Escrevo meus eventos diários em meu diário.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "eu"
- 毎日 - 매일 (Maeil)
- の - partícula possessiva que indica que "todos os dias" pertence à "saída"
- 出来事 - "사건" 또는 "발생"을 의미하는 명사
- を - partícula de objeto que indica que "evento" é o objeto direto da ação "escrever"
- 日記 - substantivo que significa "diário"
- に - partícula de destino que indica que "diário" é o destino da ação "escrever"
- 記す - verbo que significa "escrever" ou "registrar"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사