번역 및 의미: 出来上がる - dekiagaru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 出来上がる (できあがる). Ela é bastante comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até situações mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada pelos japoneses no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu papel na cultura japonesa.
出来上がる é um verbo que carrega nuances interessantes, e saber utilizá-lo corretamente pode enriquecer seu vocabulário. Seja para descrever uma tarefa concluída ou um prato pronto, essa palavra tem aplicações variadas. Vamos mergulhar em seus detalhes para que você possa usá-la com confiança.
Significado e uso de 出来上がる
出来上がる significa "estar pronto", "ser concluído" ou "ficar finalizado". É frequentemente usado para descrever algo que foi terminado após um processo, como uma refeição pronta para servir, um projeto que acabou de ser finalizado ou até mesmo um estado de embriaguez (nesse caso, com um tom mais informal).
Uma característica importante dessa palavra é que ela enfatiza o resultado final, e não o processo em si. Por exemplo, se alguém diz 「ケーキが出来上がった!」(O bolo está pronto!), a atenção está no fato de que o bolo já pode ser servido, e não no tempo que levou para assar. Essa sutileza é essencial para usá-la corretamente.
Origem e composição do termo
出来上がる é formado por dois kanjis: 出来 (que pode significar "conclusão" ou "surgimento") e 上がる (que tem o sentido de "subir" ou "ser finalizado"). Juntos, eles criam a ideia de algo que chegou ao seu ponto final. Essa combinação é comum em outros verbos japoneses, onde a partícula 上がる reforça a noção de conclusão.
Vale destacar que 出来る (できる) sozinho já significa "ser capaz" ou "poder ser feito", mas quando combinado com 上がる, o foco muda para o estado de algo que foi finalizado. Essa diferença sutil é importante para evitar confusões na hora de usar a palavra em frases.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de lembrar 出来上がる é associá-la a situações concretas. Pense em algo que você espera que fique pronto, como uma encomenda, um trabalho ou até mesmo um prato cozinhando. Repetir mentalmente 「もう出来上がった?」(Já está pronto?) pode ajudar a fixar o termo no vocabulário.
Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em animes, dramas ou até mesmo em receitas culinárias. Muitas vezes, ela é usada quando um personagem termina uma tarefa ou quando um prato está prestes a ser servido. Esse contexto visual e auditivo facilita a memorização e o uso natural no futuro.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 出来上がる
- 出来上がった 과거
- 出来上がります - 선물
- 出来上がらない 부정적
- 出来上がれ - 필수
동의어 및 유사어
- 完成する (kansei suru) - Concluir, completar.
- 完了する (kanryou suru) - Finalizar, terminar um processo ou tarefa.
- 終わる (owaru) - Terminar, acabar; geralmente usado para descrever o término de um evento.
- 終える (oeru) - Finalizar algo que você começou; implica que você completou uma ação.
- 終了する (shūryō suru) - Encerrar, concluir formalmente uma atividade ou evento.
- 終わりにする (owari ni suru) - Decidir encerrar algo; um tom mais deliberado.
- 完結する (kanketsu suru) - Concluir, ter um desfecho completo, geralmente usado em narrativas.
- 終わりを迎える (owari o mukaeru) - Chegar ao fim, alcançar um término, com um tom de conclusão inevitável.
- 完了させる (kanryou saseru) - Causar que algo seja completado.
- 完了にする (kanryou ni suru) - Fazer com que algo se torne completo.
일본어로 쓰는 방법 - (出来上がる) dekiagaru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (出来上がる) dekiagaru:
예문 - (出来上がる) dekiagaru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono keeki wa dekiagari mashita
Este bolo está pronto.
Este bolo está concluído.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- ケーキ - substantivo que significa "bolo"
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 出来上がりました - verbo que significa "estar pronto" ou "estar concluído"
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사