번역 및 의미: 出来上がり - dekiagari

일본어를 공부하고 있거나 언어에 대해 궁금하다면, 이미 出来上がり (できあがり)라는 단어를 접했을 것입니다. 이 표현은 일상생활에서 매우 유용하며, 비공식적인 대화부터 좀 더 공식적인 상황에 이르기까지 다양한 맥락에서 등장합니다. 이 글에서는 그 의미, 기원, 일본 문화에서의 사용 방법, 그리고 효과적으로 기억하는 방법에 대해 탐구해 보겠습니다.

出来上がり는 일본어를 배우는 사람의 어휘에서 필수적인 단어 중 하나입니다. 어떤 것이 완성되었음을 표현하거나 작업의 결과에 대해 언급할 때 유용하며, 그 사용을 이해하는 것은 의사소통을 풍부하게 해줍니다. 이 표현의 세부 사항을 파고들어 왜 이 단어가 그렇게 중요한지 알아봅시다.

出来上がり의 의미와 사용법

出来上がり는 한자로 이루어져 있으며, 出来(결과 또는 완료를 의미할 수 있음)와 上がり(오르거나 준비 완료를 나타냄)로 구성됩니다. 이 둘이 함께하면 일반적으로 "완료", "준비 완료", 또는 "최종 결과"로 번역됩니다. 일상적인 상황에서 자주 들을 수 있으며, 예를 들어 누군가 주방에서 요리가 준비되었는지 물어보거나 직장에서 프로젝트가 완료되었을 때 사용됩니다.

또한 문자 그대로의 의미 외에도, 出来上がり는 만족감이나 평가의 뉘앙스를 담고 있을 수 있습니다. 예를 들어, 예술 작품을 보면서 일본인은 "出来上がりが素晴らしい"(결과가 놀랍다)라고 말할 수 있습니다. 이러한 뉘앙스는 이 단어가 완성된 상태뿐만 아니라 제작된 것의 품질에 대한 의견을 표현할 수 있게 해줍니다.

단어의 유래와 구조

出来上がり의 기원은 "할 수 있다" 또는 "완료되다"라는 의미의 동사 出来る(できる)와 "끝나다" 또는 "완료되다"라는 의미의 上がる(あがる)가 결합된 것입니다. 이 조합은 어떤 것이 과정 후에 최종 상태에 도달한 것을 강조하는 표현을 만듭니다. 흥미롭게도, 사용된 한자는 이 개념을 잘 반영하고 있습니다. 出(나가다)와 来(오다)는 어떤 것이 나타난다는 개념을 암시하고, 上(위)는 완전함을 나타냅니다.

出来上がり는 현대 일본어에서 흔히 쓰이는 단어지만, 그 구조는 이 언어에서 용어 형성의 논리를 드러냅니다. 그 조합을 공부하는 것은 그것을 암기하는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 다른 유사한 표현이 어떻게 만들어지는지를 더 잘 이해하는 데도 도움이 될 수 있습니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

出来上がり를 확고히 하는 효과적인 방법은 그것을 구체적인 상황에 연결하는 것입니다. 예를 들어, 요리를 하고 있으며 "ご飯の出来上がりはどう?" (밥은 어떻게 되었나요?)라고 말하는 자신을 상상해 보세요. 이러한 맥락화는 자연스럽게 단어를 내재화하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 "この絵の出来上がりが好き" (이 그림의 결과가 마음에 들어요)와 같은 짧은 문장으로 연습하여 일상에서 그것의 사용을 강화하는 것입니다.

또한, 대화의 톤에 주의하세요. 出来上がり는 중립적이며 다양한 맥락에서 사용될 수 있지만, 매우 비공식적인 상황에서는 일본인들이 完成(かんせい) 같은 더 캐주얼한 대안을 선택할 수 있습니다. 단어를 언제 어떻게 사용하는지를 아는 것은 자연스럽게 언어를 구사하는 데 필수적입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 完成 (Kansei) - 결론 또는 어떤 것의 종료.
  • 完了 (Kanryou) - 프로세스의 완전한 완료.
  • 仕上がり (Shiagari) - 작품의 최종 결과 또는 마무리.
  • 終了 (Shuuryou) - 이벤트나 프로세스의 종료, 반드시 종료를 의미하지는 않습니다.
  • 終わり (Owari) - 끝, 일반적으로 이야기나 사건의 끝을 나타내는 데 사용됩니다.
  • 終わる (Owaru) - 완료의 행위, 과정이나 활동을 의미할 수 있습니다.
  • 終える (Oeru) - 무언가를 완료하거나 끝내는 행위, 행동에 중점을 둡니다.
  • 完成品 (Kanseihin) - 완제품 또는 사용 준비 완료.
  • 完成形 (Kanseikei) - 완전한 형태 또는 최종 버전.
  • 完成物 (Kanseibutsu) - 완료된 객체.
  • 完成度 (Kanseido) - 완료된 것의 수준이나 품질.
  • 完成度合い (Kanseidoai) - 완료 수준의 측정, 완성도에 따라 변동.
  • 完成度数 (Kanseidosu) - 완전함을 나타내는 숫자 값.
  • 完成度合 (Kanseidoai) - 완성도 평점 또는 등급 (비슷한 의미의 完成度合い).
  • 完成度合率 (Kanseidoairitsu) - 완전성을 퍼센트로 표현하는 비율.
  • 完成度数値 (Kanseidosuichi) - 무언가의 완전한 상태 또는 완성을 표현하는 숫자 값.
  • 完成度合値 (Kanseidoaiichi) - 완료 수준에 해당하는 값.
  • 完成度合い数値 (Kanseidoainumachi) - 완성도의 질을 나타내는 수치 값.
  • 完成度合い値 (Kanseidoainichi) - 완전도 수준의 정확성에 관련된 값.
  • 完成度数値化 (Kanseidosuichika) - 완료 수준을 숫자 값으로 변환하는 과정.
  • 完成度合値化 (Kanseidoaiichika) - 완료 측정을 값으로 변환하는 과정.

연관된 단어

出る

deru

표시하는; 외출하다; 외출하다

仕上がり

shiagari

마무리 손질; 끝; 결론

出来上がり

Romaji: dekiagari
Kana: できあがり
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 완료됩니다. 준비가 된; 만들어진; 자르다

영어로의 의미: be finished;ready;made for;cut out

정의: 제품 완성, 완벽한 상태.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (出来上がり) dekiagari

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (出来上がり) dekiagari:

예문 - (出来上がり) dekiagari

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このケーキは出来上がりました。

Kono keeki wa dekiagari mashita

이 케이크가 준비되었습니다.

이 케이크가 완성되었습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • ケーキ - "케이크"를 의미하는 명사
  • は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 出来上がりました - "준비되다" 또는 "완료되다"를 의미하는 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

出来上がり