번역 및 의미: 凄い - sugoi

A palavra japonesa 凄い[すごい] é uma daquelas expressões que você escuta constantemente em diálogos do dia a dia, animes, dramas e até em músicas. Seu significado vai muito além de um simples "incrível" ou "impressionante", carregando nuances culturais e emocionais únicas da língua japonesa. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita dessa palavra até seu uso prático em diferentes contextos, incluindo dicas para memorização e curiosidades comprovadas.

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com 凄い[すごい] em situações variadas. Ela pode expressar admiração, surpresa e até um certo exagero, dependendo do tom e da situação. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar os detalhes dessa palavra de forma clara e útil, ajudando você a usá-la com naturalidade.

Significado e uso de 凄い[すごい]

凄い[すごい] é um adjetivo que pode ser traduzido como "incrível", "impressionante" ou até "assustador", dependendo do contexto. Seu uso é extremamente versátil, aparecendo tanto em elogios entusiasmados quanto em descrições de situações que causam espanto ou até medo. Por exemplo, ao ver um talento extraordinário, um japonês pode exclamar "すごい!" para demonstrar admiração.

O interessante é que, embora muitas vezes tenha uma conotação positiva, 凄い também pode ser usado em contextos negativos. Uma tempestade violenta ou um acidente chocante podem ser descritos como 凄い, transmitindo a ideia de algo tão intenso que causa impacto emocional. Essa dualidade faz parte da riqueza expressiva da palavra.

Origem e escrita do kanji 凄

O kanji 凄 é composto pelo radical 冫 (gelo) combinado com 妻 (esposa), embora essa combinação não tenha relação direta com o significado atual. Originalmente, esse caractere transmitia a ideia de algo frio e desolado, evoluindo depois para o sentido de "aterrorizante" e, mais recentemente, para o significado atual de "incrível". Essa mudança semântica reflete como a linguagem se transforma com o tempo.

Vale destacar que, no japonês moderno, 凄い é frequentemente escrito apenas em hiragana (すごい), especialmente em contextos informais. O kanji aparece mais em textos formais ou quando se quer enfatizar a intensidade do significado. Para estudantes, conhecer ambas as formas é útil, mas o hiragana será o mais encontrado no cotidiano.

Dicas para memorizar e usar 凄い corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 凄い na memória é associá-la a situações de forte impacto emocional. Pense em momentos que te deixaram verdadeiramente impressionado - seja um desempenho esportivo incrível ou uma paisagem deslumbrante - e mentalize a exclamação "すごい!". Essa conexão emocional facilita a memorização.

Outra dica prática é observar o uso da palavra em contextos reais. Assistir a vídeos de japoneses reagindo a coisas impressionantes no YouTube, por exemplo, mostrará como 凄い surge naturalmente nas conversas. Preste atenção também à entonação: um "すごーい!" prolongado transmite mais admiração que um rápido "すごい".

Uso cultural e frequência de 凄い

Na cultura japonesa, 凄い é uma das palavras mais usadas para expressar admiração genuína. Diferente de culturas ocidentais onde superlativos podem soar exagerados, no Japão é comum e esperado usar 凄い para elogios sinceros. Essa aceitação social explica sua frequência altíssima no dia a dia.

Curiosamente, pesquisas sobre linguagem coloquial japonesa mostram que 凄い está entre os adjetivos mais utilizados por todas as faixas etárias. Sua versatilidade permite que funcione tanto entre amigos quanto em situações semi-formais, desde que com o nível de polidez adequado. Essa ubiquidade a torna vocabulário essencial para qualquer estudante de japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • すごい (sugoi) - Incrível, impressionante
  • すばらしい (subarashii) - Maravilhoso, excelso
  • 素晴らしい (subarashii) - Maravilhoso, excelente
  • 壮大 (soudai) - Grandioso, majestoso
  • 驚異的 (kyouiteki) - Extraordinário, de assombro
  • 驚くべき (odorukubeki) - Surpreendente, notável
  • 見事な (migoto na) - Impressionante, admirável
  • 優れた (sugureta) - Superior, excepcional
  • 強力な (kyouryoku na) - Poderoso, forte
  • 極端な (kyokutan na) - Extremo, radical
  • 非常に素晴らしい (hijou ni subarashii) - Extremamente maravilhoso
  • 非凡な (hibonna) - Extraordinário, fora do comum
  • 超絶 (chouzetsu) - Superlativo, transcendente
  • 超凄い (chousugoi) - Incrivelmente incrível
  • 超すごい (chousugoi) - Super incrível
  • 超素晴らしい (chousubarashii) - Super maravilhoso
  • 超見事な (choumigoto na) - Super impressionante
  • 超驚くべき (chouodorukubeki) - Super surpreendente
  • 超優れた (chousugureta) - Superior de maneira excepcional
  • 超強力な (choukyouryoku na) - Super poderoso
  • 超壮大な (chousoudai na) - Super grandioso
  • 超非凡な (chouhibonna) - Super extraordinário

연관된 단어

物凄い

monosugoi

지구에서 전환; 인상적인; 크게

凄い

Romaji: sugoi
Kana: すごい
유형: 형용사
L: jlpt-n4, jlpt-n3

번역 / 의미: 끔찍한; 끔찍한; 믿을 수 없는; 놀라운; 훌륭한; 아주 멋진; 크게

영어로의 의미: terrible;dreadful;terrific;amazing;great;wonderful;to a great extent

정의: Muito bom, incrível.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (凄い) sugoi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (凄い) sugoi:

예문 - (凄い) sugoi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

凄い天才がいる。

Sugoi tensai ga iru

Há um gênio incrível aqui.

Existe um grande gênio.

  • 凄い - incrível, impressionante
  • 天才 - gênio
  • が - 주어 부위 조각
  • いる - 존재하다, 존재하다

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

活発

kappatsu

원기 왕성한; 활동적인

強い

tsuyoi

강한; 강한; 강한; 강한

熱心

nesshin

열성; 열광

真っ赤

maka

짙은 빨간색; 플러시 (얼굴)

苦しい

kurushii

괴로운; 어려운

凄い