번역 및 의미: 再 - sai
A palavra japonesa 再[さい] é um prefixo versátil que aparece em diversos contextos do idioma, carregando significados relacionados a repetição, renovação ou retomada. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usar 再 pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e até algumas curiosidades que tornam essa partícula tão interessante.
Além de ser um elemento frequente em palavras compostas, 再 também reflete aspectos da cultura japonesa, especialmente no que diz respeito à valorização da reciclagem, reinício e melhoria contínua. Seja em termos cotidianos ou em expressões mais formais, esse pequeno kanji tem um peso significativo na comunicação. Vamos desvendar seus segredos a seguir.
Significado e usos de 再[さい]
O prefixo 再[さい] geralmente indica uma ação que está sendo repetida, retomada ou reformulada. Ele pode ser traduzido como "novamente", "re-" ou "de volta", dependendo do contexto. Por exemplo, 再開[さいかい] significa "reabertura" ou "retomada", enquanto 再利用[さいりよう] quer dizer "reciclagem" ou "reutilização". Essa versatilidade faz com que ele apareça em termos técnicos, burocráticos e até no dia a dia.
Vale destacar que 再 não é usado sozinho como uma palavra independente – ele sempre modifica outros termos, criando compostos. Seu uso é mais formal e aparece com frequência em documentos, notícias e discussões sobre sustentabilidade, negócios ou educação. Em conversas casuais, muitas vezes os japoneses optam por expressões mais simples, como もう一度[もういちど] ("mais uma vez"), em vez de compostos com 再.
Origem e escrita do kanji 再
O kanji 再 é composto por dois radicais: 一 (um traço horizontal, que simboliza "um") e 冂 (um radical que remete a limites ou repetição). Essa combinação sugere a ideia de "repetir a partir de um ponto inicial", o que explica seu significado atual. Sua origem remonta ao chinês arcaico, onde já carregava a noção de retorno ou reiteração.
Na escrita moderna, 再 mantém uma forma simples, com apenas seis traços, mas sua pronúncia pode variar. Embora さい seja a leitura mais comum em palavras compostas, ele também pode ser lido como ふたたび em contextos literários ou expressões fixas, como 再び[ふたたび] ("outra vez"). Essa dualidade é importante para quem quer dominar o idioma em diferentes registros.
기억력 향상 팁과 흥미로운 사실
Uma maneira eficaz de memorizar 再 é associá-lo a conceitos de ciclo e renovação, muito presentes na cultura japonesa. Por exemplo, o termo 再生[さいせい] significa tanto "reciclagem" quanto "reprodução" (como em áudio ou vídeo), mostrando como a ideia de reaproveitamento está enraizada no idioma. Esse tipo de conexão ajuda a fixar não apenas o kanji, mas também seu uso prático.
Outra curiosidade é que 再 aparece em termos relacionados a políticas públicas e tecnologia no Japão, como 再エネ[さいえね] (abreviação de "energia renovável"). Quem acompanha notícias em japonês vai se deparar com esse prefixo com frequência, especialmente em discussões sobre meio ambiente e inovação. Observar esses padrões pode ser um ótimo exercício para expandir o vocabulário.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 再び (futatabi) - 다시
- 再度 (saido) - uma vez mais
- 二度 (nido) - 두번
- 二度目 (nidome) - 두 번째 시간
- 二回目 (nikaimi) - 두 번째 (강조된 "번")
- 二回 (nikai) - 두 번
일본어로 쓰는 방법 - (再) sai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (再) sai:
예문 - (再) sai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Rokuon wo saisei shite kudasai
녹음을 재생하십시오.
녹음을 재생하십시오.
- 録音 - 오디오 녹음
- を - 객체의 특성
- 再生 - 재생하다
- して - 동명사에서 동사 "suru"(하다)의 형태
- ください - 제발
Saisan onegaishimasu
다시 질문해 주십시오.
다시 묻고 싶습니다.
- 再三 - 여러 번, 반복해서
- お願いします - 부탁드립니다
Ichihai wa saiki no haha
패배는 재창조의 어머니다.
패배는 부활의 어머니다.
- 一敗 - 패배
- は - 주제 파티클
- 再起 - 회복, 부활
- の - 소유 입자
- 母 - "어머니"
Mata ni aeru hi wo tanoshimi ni shiteimasu
나는 불안하다
다시 만나기를 기대합니다.
- 再び - 다시
- 会える - 찾다, 보다
- 日 - 날
- を - 객체의 특성
- 楽しみにしています - 그리고 기대하며 고대하다
Saiken suru hitsuyou ga aru
재건이 필요합니다.
- 再建する - 는 일본어로 '재건'을 의미합니다.
- 必要 - 는 일본어로 '필요'를 의미합니다.
- が - 일본어 문법 용어로, 특정 상황이나 조건의 존재를 나타내는 조사입니다.
- ある - 는 '존재하다' 또는 '존재하다'를 의미하는 일본어 동사입니다.
- . - 문장 끝을 나타내는 마침표입니다.
Saikai shimashou
또 만나요.
- 再会 - 다시 만나는 것을 의미합니다.
- しましょう - 그것은 "해라"라는 동사의 공손하고 정중한 형태로, 함께 무언가를 하도록 제안하거나 초대하는 것을 나타냅니다.
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
다음 달에 일본에 갑니다.
다음 달에 다시 일본에 갑니다.
- 再来月 (sairaimotsuki) - 다음 달에 다시 오는 것을 의미합니다.
- に (ni) - 목적지나 위치를 가리키는 부사.
- 日本 (nihon) - 일본이라는 나라의 이름.
- に (ni) - 다시, 목적지나 위치를 나타내는 파티클입니다.
- 行きます (ikimasu) - 공손한 현재/미래 동사 "go".
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
내년에는 일본에 가고 싶어요.
내년에 또 일본에 가고 싶어요.
- 再来年 (sairainen) - 는 "내년" 또는 "지금부터 2년 후"를 의미합니다.
- に (ni) - 목적지나 위치를 가리키는 부사.
- 日本 (nihon) - 일본이라는 나라의 이름.
- に (ni) - 다시, 목적지나 위치를 나타내는 파티클입니다.
- 行きたい (ikitai) - 원하다.
- です (desu) - 문장의 마무리를 나타내는 입자로, 공손함을 나타내기 위해 사용됩니다.
Saigen suru koto wa juuyou desu
재생산하는 것이 중요합니다.
- 再現すること - 재현, 복제
- は - 주제 파티클
- 重要です - 중요해요
Kyūyū to saikai shita
나는 오랜 친구를 만났다.
오랜 친구를 다시 만났습니다.
- 旧友 - 옛 친구
- と - 회사나 연결을 나타내는 논핸 혹은 접속어
- 再会 - 재회
- した - 하다 (do verbo japonês "suru")
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
