번역 및 의미: 再来年 - sarainen

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 再来年[さらいねん]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes sobre como os japoneses lidam com o tempo. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficaz. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender melhor a cultura japonesa, este guia vai te ajudar.

O que significa 再来年?

再来年 é uma palavra japonesa que se refere ao "ano depois do próximo". Em português, seria algo como "daqui a dois anos". Ela é composta pelos kanjis 再 (que indica repetição ou algo que acontece novamente) e 来年 (que significa "próximo ano"). Juntos, eles criam a ideia de um tempo que está além do imediato, mas ainda dentro de um futuro próximo.

Diferente de expressões como "em breve" ou "algum dia", 再来年 é bastante específica. Os japoneses valorizam a precisão ao falar de prazos, e essa palavra reflete isso. Se alguém diz "再来年会いましょう" (さらいねん あいましょう), significa um encontro marcado para daqui a dois anos, não antes nem depois.

Como e quando usar 再来年 no dia a dia

No cotidiano, 再来年 aparece em contextos formais e informais. Pode ser usada para planejar viagens, eventos familiares ou até metas pessoais. Por exemplo, se um colega pergunta quando você pretende visitar o Japão, responder "再来年行きます" (さらいねん いきます) deixa claro que a viagem está nos planos, mas não é algo iminente.

Vale notar que, culturalmente, os japoneses tendem a evitar promessas vagas. Por isso, 再来年 é mais comum que expressões como "そのうち" (em breve, sem data definida). Se você está marcando algo com um japonês, usar essa palavra demonstra seriedade e comprometimento com o combinado.

Dicas para memorizar e não confundir

Uma forma simples de lembrar 再来年 é associar o kanji 再 a "repetição". Pense em algo que acontece não no próximo ano, mas no "próximo outra vez". Outra dica é contrastá-la com 来年 (próximo ano) e 今年 (este ano), formando uma sequência lógica de tempo.

Evite confundir com palavras parecidas como 昨年 (ano passado) ou 一昨年 (ano retrasado). Uma boa prática é criar frases simples, como "再来年はオリンピックがあります" (さらいねん は おりんぴっく が あります), para fixar o significado em contextos reais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 再度来る年 (saraikuru toshi) - 내년
  • 再度来る来年 (saraikuru rainen) - 내년 (다음 해를 강조해서)
  • 再度来る次年度 (saraikuru jinen) - 다음 회계 연도
  • 再度来る次の年 (saraikuru tsugi no toshi) - 내년 (보다 일반적으로)
  • 再度来る次の年度 (saraikuru tsugi no nendo) - 다음 회계 연도
  • 再度来る次の新年 (saraikuru tsugi no shinnen) - 다음 새해
  • 再度来る翌年 (saraikuru yoku-nen) - 다음 해
  • 再度来る翌年度 (saraikuru yoku-nendo) - 다음 연례 행사
  • 再度来る翌新年 (saraikuru yoku-shinnen) - 다음 새해
  • 再度来る明くる年 (saraikuru akarui toshi) - 다음 해 (더 시적인 표현)
  • 再度来る明くる年度 (saraikuru akarui nendo) - 다음 회계 연도 (보다 시적으로)
  • 再度来る明くる新年 (saraikuru akarui shinnen) - 다음 새해 (좀 더 시적으로)

연관된 단어

再来年

Romaji: sarainen
Kana: さらいねん
유형: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n5

번역 / 의미: 이듬해

영어로의 의미: year after next

정의: 두 해 후. 한 해 후, 다음 해에, 다음 다음.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (再来年) sarainen

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (再来年) sarainen:

예문 - (再来年) sarainen

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

내년에는 일본에 가고 싶어요.

내년에 또 일본에 가고 싶어요.

  • 再来年 (sairainen) - 는 "내년" 또는 "지금부터 2년 후"를 의미합니다.
  • に (ni) - 목적지나 위치를 가리키는 부사.
  • 日本 (nihon) - 일본이라는 나라의 이름.
  • に (ni) - 다시, 목적지나 위치를 나타내는 파티클입니다.
  • 行きたい (ikitai) - 원하다.
  • です (desu) - 문장의 마무리를 나타내는 입자로, 공손함을 나타내기 위해 사용됩니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

再来年