번역 및 의미: 兼業 - kengyou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 兼業 (けんぎょう). Ela aparece em contextos profissionais, discussões sobre estilo de vida e até em matérias sobre economia. Mas o que exatamente significa esse termo e como ele é usado no cotidiano japonês? Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais ligados a essa expressão.
Além de entender a tradução literal, é importante conhecer como os japoneses percebem essa palavra no trabalho e na sociedade. Será que ela tem conotações positivas ou negativas? Como memorizá-la de forma eficiente? Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o idioma sem cair em armadilhas de interpretação.
Significado e uso de 兼業
A palavra 兼業 (けんぎょう) significa literalmente "trabalho adicional" ou "atividade paralela". Ela é composta pelos kanjis 兼 (que carrega a ideia de acumular ou combinar) e 業 (relacionado a negócios ou ocupação). Juntos, descrevem a prática de exercer mais de uma profissão ou fonte de renda ao mesmo tempo.
No Japão, o termo é frequentemente usado em expressões como 兼業農家 (けんぎょうのうか), que se refere a agricultores que também possuem outro emprego. Com a popularização do trabalho remoto e dos side jobs, a palavra ganhou ainda mais relevância nos últimos anos. Diferente do que alguns pensam, ela não tem uma conotação negativa, mas sim neutra — tudo depende do contexto em que é aplicada.
문화적, 사회적 맥락
Na sociedade japonesa, a ideia de 兼業 nem sempre foi bem vista. Durante o período de crescimento econômico no pós-guerra, a dedicação exclusiva a uma empresa era considerada ideal. Porém, com as mudanças no mercado de trabalho e o aumento do custo de vida, ter múltiplas ocupações tornou-se uma realidade para muitos.
Hoje, jovens profissionais especialmente adotam o 兼業 como forma de explorar diferentes habilidades ou garantir segurança financeira. Empresas tradicionais ainda podem enxergar com ressalvas, mas startups e setores mais modernos tendem a aceitar melhor essa prática. Curiosamente, a pandemia acelerou essa tendência, fazendo com que até mesmo o governo japonês passasse a discutir políticas trabalhistas mais flexíveis.
Como memorizar e usar corretamente
Uma forma eficaz de fixar 兼業 na memória é associar o primeiro kanji (兼) a palavras como 兼任 (けんにん - acumulação de cargos) e o segundo (業) a termos como 職業 (しょくぎょう - profissão). Essa ligação ajuda a entender a composição do vocábulo sem precisar decorar mecanicamente.
Na hora de usar a palavra, lembre-se que ela aparece principalmente em contextos formais ou descritivos. Frases como "彼は兼業でデザイナーをしている" (Ele trabalha como designer paralelamente) ilustram bem seu uso cotidiano. Evite aplicá-la em situações muito casuais, onde os japoneses preferem expressões mais simples como 副業 (ふくぎょう - trabalho secundário).
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 副業 (Fukugyō) - 부업 또는 파트타임 업무로, 일반적으로 주요 직무와 다른 분야에서 이루어집니다.
- サイドビジネス (Saido Bijinesu) - 부업은 종종 주 수입을 보완하는 사업과 관련이 있습니다.
- パラレルキャリア (Parareru Kyaria) - 병행 경력은 생애에 걸쳐 다양한 기술이나 관심사를 개발하는 것을 강조합니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (兼業) kengyou
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (兼業) kengyou:
예문 - (兼業) kengyou
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
나는 두 가지 일을하고 있습니다.
나는 부분적인 부분에서 일합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 兼業 (kengyo) - 일본어로 "부분 작업" 또는 "보조 작업"을 의미합니다.
- で (de) - 사용되는 수단이나 방법을 나타내는 문법 부호
- 働いています (hataraiteimasu) - 나는 일하고 있어.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사