번역 및 의미: 其れ - sore

A palavra japonesa 其れ[それ] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua, aparecendo com frequência tanto em conversas cotidianas quanto em textos formais. Se você está estudando japonês, entender seu significado, uso e nuances pode ser um grande passo para dominar a comunicação básica. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução direta até os contextos culturais em que ela surge, além de dicas para memorizar seu emprego corretamente.

Enquanto pronome demonstrativo, 其れ se refere a objetos ou situações próximas do ouvinte, mas também carrega particularidades que podem confundir iniciantes. Seu uso vai além do básico "aquilo" e se conecta com expressões comuns no dia a dia. Aqui, desvendaremos como ela funciona na prática e por que é tão essencial no vocabulário japonês.

Significado e tradução de 其れ[それ]

Em sua forma mais simples, 其れ[それ] é traduzido como "isso" ou "aquilo" em português, indicando algo que está próximo da pessoa com quem se fala, mas não necessariamente do falante. Diferente de これ (kore), que aponta para objetos próximos de quem fala, e あれ (are), usado para coisas distantes de ambos, それ ocupa um espaço intermediário na lógica dos pronomes demonstrativos japoneses.

Vale destacar que, embora pareça básico, o uso preciso de それ exige atenção ao contexto. Em diálogos, ela pode se referir a algo mencionado anteriormente ou a um objeto visível para o ouvinte. Essa flexibilidade a torna indispensável em conversas naturais, mas também requer prática para evitar equívocos na hora de apontar para o referente correto.

Origem e escrita do kanji 其れ

O kanji 其 (ki/gono/sono) é um caractere antigo, originalmente usado na China clássica com o sentido de "aquele" ou "seu". Na escrita japonesa, ele aparece mais frequentemente em composições ou termos formais, enquanto a forma em hiragana (それ) é a mais comum no cotidiano. Curiosamente, esse kanji também compõe palavras como 其の (sono), outro demonstrativo amplamente utilizado.

Apesar de sua origem histórica, a versão em kanji de 其れ é raramente vista em textos modernos, exceto em contextos literários ou expressões fixas. Para estudantes, focar no hiragana é mais prático, já que a pronúncia "sore" segue as regras fonéticas básicas do japonês, sem variações dialetais relevantes.

Uso cultural e frequência no japonês

其れ[それ] é uma das palavras mais frequentes na língua japonesa, aparecendo em praticamente qualquer tipo de interação. Desde respostas rápidas como "それです!" (sore desu! – "É isso!") até perguntas como "それは何?" (sore wa nan? – "O que é aquilo?"), sua presença é constante. Esse alto uso a torna uma das primeiras palavras aprendidas por estrangeiros.

Culturalmente, それ também aparece em expressões que refletem a comunicação indireta típica do Japão. Frases como "それでいいです" (sore de ii desu – "Está bom assim") demonstram uma aceitação polida, muitas vezes evitando confrontos. Entender essas nuances ajuda a perceber como os japoneses utilizam pronomes para manter a harmonia social, suavizando afirmações ou recusas.

Dicas para memorizar e praticar

Uma forma eficaz de fixar o uso de それ é associá-la a situações concretas. Imagine apontar para um objeto perto de um amigo e perguntar "それは誰の?" (sore wa dare no? – "De quem é isso?"). Repetir mentalmente esse tipo de cena cria conexões práticas que facilitam a memorização. Anki ou flashcards com exemplos reais também são úteis para treinar o reconhecimento imediato.

Outra dica é prestar atenção a diálogos em animes ou dramas, onde それ surge constantemente. Séries cotidianas, como "Shirokuma Café" ou "Terrace House", são ótimas para observar seu uso natural. Ao ouvir a palavra em contexto, fica mais fácil absorver não só seu significado, mas também a entonação e o momento adequado para empregá-la.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • それ (sore) - Isso (algo próximo do ouvinte)
  • あれ (are) - Aquilo (algo distante de ambos)
  • どれ (dore) - Qual (usado para perguntar sobre opções entre várias)

연관된 단어

其れ故

soreyue

그러므로; 이런 이유로; 그 다음에

其れから

sorekara

e então; depois disso

其れで

sorede

및 (conj); 후에; 그것 덕분에

其れでは

soredeha

그 상황에서; 그럼 ...

其れでも

soredemo

하지만 여전히); 여전히; 하지만; 비록 그렇다 하더라도; ~에도 불구하고

其れ共

soretomo

Ou; ou então

其れなら

sorenara

Se for esse o caso ...; se for ...; esse é o caso ...

其れに

soreni

또한; 그 외에도

其れ程

sorehodo

그 정도까지; 확대

其れ

Romaji: sore
Kana: それ
유형: 실증 대명사
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

번역 / 의미: 이 그

영어로의 의미: it;that

정의: It: Uma palavra que se refere a uma coisa ou assunto específico. que.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (其れ) sore

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (其れ) sore:

예문 - (其れ) sore

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

우리 함께 미래를 만들어 가요.

함께 미래를 만들어 보는 건 어때요?

  • 其れ共に (それともに) - 함께
  • 未来 (みらい) - futuro
  • 築こう (きずこう) - 건설하다, 만들다
その本は其れが好きです。

sono hon wa sore ga suki desu

Eu gosto daquele livro.

Eu gosto desse livro.

  • その - "그"를 의미하는 실증 대명사
  • 本 - "책"을 의미하는 명사
  • は - partícula de tópico que indica que "esse livro" é o assunto da frase
  • 其れ - pronome demonstrativo que significa "isso"
  • が - partícula de sujeito que indica que "isso" é o sujeito da frase
  • 好き - 형용사 의미 "좋아하다"
  • です - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사

다른 종류의 단어: 실증 대명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 실증 대명사

突如

totsujyo

갑자기

課程

katei

강의; 과정

無闇に

muyamini

비합리적으로; 터무니없는; 무모하게; 무례하게

この間

konoaida

다른 날; 최근에; 최근에

uchi

안에

其れ