번역 및 의미: 其れでも - soredemo

A palavra japonesa 其れでも (それでも) é uma expressão comum no idioma, frequentemente usada em conversas cotidianas e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai te ajudar a entender melhor seu contexto, tradução e aplicações práticas. Aqui, vamos explorar desde a origem até dicas de memorização, tudo com base em fontes confiáveis e informações verificadas.

Significado e Tradução de 其れでも

其れでも (それでも) pode ser traduzido para o português como "mesmo assim" ou "apesar disso". É uma conjunção que indica contraste ou adversidade, usada para expressar que algo acontece ou é válido mesmo diante de uma situação contrária. Por exemplo, se alguém diz "Estava chovendo, mas mesmo assim fomos ao parque", em japonês poderia ser usado それでも para transmitir essa ideia.

Vale ressaltar que essa palavra não é considerada formal demais nem excessivamente casual, sendo adequada para diversos contextos. Ela aparece com frequência em diálogos do dia a dia, o que a torna especialmente útil para quem quer aprimorar sua compreensão do japonês natural.

Origem e Estrutura da Palavra

A palavra 其れでも é composta por dois elementos: 其れ (それ), que significa "isso" ou "aquilo", e でも, uma partícula que pode ser traduzida como "mas" ou "porém". Juntas, essas partes formam uma expressão que reforça a ideia de persistência ou contradição. É interessante notar que, embora o kanji 其 seja usado em alguns dicionários, a escrita mais comum hoje em dia é em hiragana (それでも).

Do ponto de vista histórico, essa construção já era utilizada no japonês antigo, mas sua popularização ocorreu principalmente no período Edo, quando a língua coloquial começou a se consolidar. Hoje, ela é amplamente reconhecida e empregada em todas as regiões do Japão, sem variações significativas de pronúncia ou significado.

Como Usar 其れでも em Frases

Para usar 其れでも corretamente, é importante posicioná-la no início ou no meio de uma frase que expresse contradição. Por exemplo: "Ela estava cansada, mas mesmo assim continuou trabalhando" seria naturalmente traduzido usando essa expressão. Ela funciona como um conector que mostra resiliência ou insistência diante de um obstáculo.

Outro aspecto interessante é que 其れでも pode aparecer tanto em contextos positivos quanto negativos. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que persiste em uma tarefa difícil ou para expressar frustração diante de uma situação que não muda, mesmo com esforço. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra versátil e muito útil no aprendizado do idioma.

Dicas para Memorizar 其れでも

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 其れでも é associá-la a situações do cotidiano em que você precise dizer "mesmo assim" em português. Pense em momentos em que algo aconteceu contra as expectativas e tente formar frases simples em japonês usando essa expressão. Repetir mentalmente ou anotar exemplos ajuda a consolidar o aprendizado.

Além disso, prestar atenção ao uso de それでも em animes, dramas ou músicas pode ser uma ótima forma de absorver seu significado de maneira natural. Muitas vezes, o contexto em que a palavra aparece facilita a compreensão e memorização, especialmente quando acompanhada de emoções ou situações marcantes.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • それでも (soredemo) - Mesmo assim
  • それにしても (sore ni shite mo) - Mesmo assim
  • それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - 그럼에도 불구하고
  • それなのに (sore nanoni) - Mesmo assim
  • とはいえ (to wa ie) - Contudo, mesmo assim
  • とはいうものの (to wa iu mono no) - Embora se diga isso
  • それに対して (sore ni taishite) - Em resposta a isso
  • それに反して (sore ni hanshite) - Contrário a isso
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Comparado a isso
  • それに引き換え (sore ni hikikae) - Em troca disso
  • それに関しては (sore ni kanshite wa) - Quanto a isso
  • それについては (sore ni tsuite wa) - Com relação a isso
  • それについての (sore ni tsuite no) - Sobre isso
  • それに対し (sore ni taishi) - Em contrapartida a isso

연관된 단어

其れでも

Romaji: soredemo
Kana: それでも
유형: advérbio
L: jlpt-n3, jlpt-n1

번역 / 의미: 하지만 여전히); 여전히; 하지만; 비록 그렇다 하더라도; ~에도 불구하고

영어로의 의미: but (still);and yet;nevertheless;even so;notwithstanding

정의: Ainda assim: apesar de, apesar de, em determinada situação ou condição;

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (其れでも) soredemo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (其れでも) soredemo:

예문 - (其れでも) soredemo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: advérbio

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: advérbio

傍ら

katawara

옆에; 하는 동안; 다음

kei

패널티; 평결; 처벌

予感

yokan

프레젠테이션; 예고

大方

ookata

talvez; quase todos; maioria

教育

kyouiku

훈련; 교육

其れでも