번역 및 의미: 公 - ooyake
A palavra japonesa 公[おおやけ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como ela é aplicada em frases, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar esse vocábulo de maneira natural. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 公[おおやけ]
O termo 公[おおやけ] pode ser traduzido como "público" ou "oficial" em português, mas seu sentido vai além de uma simples equivalência. Ele é frequentemente usado para se referir a questões que envolvem a coletividade, como em "assuntos públicos" (公の事) ou "interesse comum". Essa palavra também aparece em contextos formais, indicando algo reconhecido ou autorizado por uma instituição.
Vale destacar que おおやけ não se limita apenas ao governo ou à administração. Em alguns casos, ela pode ser empregada para descrever situações onde há transparência ou visibilidade, como em "tornar público" (公にする). Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com precisão em japonês.
Origem e uso do kanji 公
O kanji 公 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de "justiça" ou "imparcialidade" na China antiga, composto pelos radicais 八 (que simboliza divisão) e 厶 (que remete ao privado). Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger o conceito de "público", refletindo uma noção de equilíbrio entre o individual e o coletivo.
No Japão, esse caractere foi incorporado tanto em termos legais quanto no dia a dia. Por exemplo, em palavras como 公園 (kouen – parque público) ou 公式 (koushiki – oficial), percebe-se como ele mantém sua essência ligada à esfera comum. A pronúncia おおやけ, por sua vez, é uma leitura kun’yomi, mais associada ao uso cotidiano do que às combinações sino-japonesas.
Como memorizar e usar 公[おおやけ]
Uma dica eficaz para fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em lugares ou ações que envolvam o público, como uma prefeitura (市役所) ou uma cerimônia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este é um lugar público) também ajuda a internalizar seu uso correto.
Outra estratégia é observar o kanji 公 em composições frequentes. Ao aprender vocabulários como 公開 (koukai – divulgação) ou 公民 (koumin – cidadão), você reforça não apenas o significado, mas também a escrita. A exposição constante a esses termos, seja em textos ou conversas, fará com que おおやけ se torne cada vez mais familiar.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 官 (Kan) - 공무원; 공무원
- 政府 (Seifu) - Governo
- 当局 (Toukyoku) - 당국; 권한 있는 기관
- 公的 (Kouteki) - Oficial; público
- 公共 (Koukyou) - 공공; 사회와 관련된
- 公立 (Kouritsu) - 공공 기관; 정부에 의해 운영됨
- 公式 (Koushiki) - Oficial; formal
- 公開 (Koukai) - 공표; 공개 상영
- 公正 (Kousei) - 공정하다; 공평하다
- 公衆 (Koushuu) - Público; sociedade
- 公益 (Koueki) - 공공의 이익; 집단의 혜택
- 公務 (Koumu) - 공공 서비스; 공식 의무
- 公用 (Kouyou) - 공공 사용; 커뮤니티를 위한
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - 공립학교; 정부가 운영하는 교육 기관
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
유형: 명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 공식적인; 공공의; 공식적인; 열려 있는; 정부
영어로의 의미: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
정의: 대중: 대중의 재산.
일본어로 쓰는 방법 - (公) ooyake
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (公) ooyake:
예문 - (公) ooyake
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Koubo de atarashii jintai wo boshuu shimasu
공모를 통해 참신한 인재를 모집하고 있습니다.
참가자 모집을 위해 새로운 인재를 모집합니다.
- 公募 - 공개 모집입니다.
- で - 행동을 수행하는 데 사용된 방법이나 수단을 나타내는 부사어입니다.
- 新しい - '새로운'이나 '최근의'를 의미합니다.
- 人材 - 인적 자원공급자를 의미합니다.
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사입니다.
- 募集します - 모집하다 또는 찾다.
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
우리는 대중에게 개방된 공원에서 피크닉을 즐겼습니다.
나는 열린 공원에서 피크닉을 즐겼다.
- 開放された - 열림, 사용 가능한
- 公園 - parque
- で - em
- ピクニック - piquenique
- を - partícula que marca o objeto direto
- 楽しんだ - 즐겼다.
Kono bunsho wa kōkai sareteimasu
이 문서는 대중에게 제공됩니다.
이 문서는 출판되었습니다.
- この文書 - 특정 문서임을 나타냅니다.
- は - 주제 구소, 이어지는 내용이 문장의 주제임을 나타냅니다
- 公開されています - 동사, 현재 시제 및 수동태로 "공개적으로 사용 가능"을 의미합니다. - 마침표, 문장의 끝을 나타내는 마침표
Haibun wa kouhei de aru beki da
분포는 공정해야합니다.
분포는 공정해야합니다.
- 配分 (haibun) - distribuição
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 公平 (kouhei) - 정의, 공평
- である (dearu) - sein, sein
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - 있다, 있음 (비공식 양식)
Yopparai wa kōkyō no ba de sawagu beki de wa arimasen
술에 취한 사람들은 공공 장소에서 소음을 내면 안 됩니다.
취한 것은 공개적으로 소음을 내지 않아야합니다.
- 酔っ払い - 일본어로 "술 취한"을 의미합니다.
- は - 일본어에서 주제 표시자로 사용되는 용어로 문장의 주제가 "술에 취한 사람"임을 나타냅니다.
- 公共の場 - 는 일본어로 '공공장소'를 의미합니다.
- で - 일본어에서의 위치 지정 부호, "공공 공간"에서 행동이 발생한다는 것을 나타냅니다.
- 騒ぐ - 일본어로 "소리를 내다"를 의미합니다.
- べきではありません - 일본어로는 "하지 마십시오"나 "금지"와 같은 부정적인 금지 또는 의무를 나타내는 표현이 있습니다.
Shihou wa kousei de aru beki da
정의는 공정해야 합니다.
사법부는 공정해야 합니다.
- 司法 (shihou) - 사법 제도
- は (wa) - 주제 파티클
- 公正 (kousei) - 정의, 공정성
- である (dearu) - sein, sein
- べき (beki) - deveria, dever
- だ (da) - ser
Bunpai wa kōhei de nakereba narimasen
분포는 공정해야합니다.
분포는 공정해야합니다.
- 分配 (bunpai) - distribuição
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 公平 (kouhei) - 공평한, 공정한
- で (de) - 어떤 일이 수행되는 수단이나 방식을 나타내는 입자
- なければなりません (nakereba narimasen) - 무언가를 해야하는 의무나 필요성을 나타내는 표현
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
환경 오염은 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
오염은 환경에 부정적인 영향을 미칩니다.
- 公害 (kougai) - poluição
- は (wa) - 주제 파티클
- 環境 (kankyou) - 환경
- に (ni) - 대상 페이지
- 悪影響 (aku eikyou) - 부정적인 효과
- を (wo) - 객체의 특성
- 与えます (ataemasu) - 영향을 끼치다.
Koushiki wo tsukatte keisan shimashou
공식 공식을 사용하여 계산합시다.
공식을 사용하여 계산합시다.
- 公式 (kōshiki) - fórmula
- を (wo) - 객체의 특성
- 使って (tsukatte) - usando
- 計算 (keisan) - cálculo
- しましょう (shimashou) - 하자
Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita
이 시험의 수정은 공정하게 수행되었습니다.
이 시험의 점수는 상당히 공정했습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 試験 - "시험" 또는 "시험"을 의미하는 명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 採点 - "수정" 또는 "평가"를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 公正 - "공정한" 또는 "공평한"을 의미하는 형용사
- に - 어떤 일이 수행되는 방식이나 방식을 나타내는 입자
- 行われました - 파트로 페이토 (foi realizado) ou 페이투 (foi feito)
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사