번역 및 의미: 全滅 - zenmetsu
A palavra japonesa 全滅[ぜんめつ] (zenmetsu) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances importantes no idioma e na cultura japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la em contextos reais, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Além de desvendar o sentido literal de 全滅, vamos analisar seu uso em diferentes situações, desde conversas cotidianas até sua presença em animes e mídias. Se você já se perguntou por que essa palavra aparece tanto em contextos dramáticos ou estratégicos, continue lendo para descobrir.
Significado e tradução de 全滅
Traduzido literalmente, 全滅 significa "aniquilação total" ou "destruição completa". É composto pelos kanjis 全 (zen - "todo, completo") e 滅 (metsu - "destruição, extinção"), formando uma ideia de eliminação sem resquícios. Diferente de palavras como 破壊 (hakai - "destruição física"), 全滅 implica um fim absoluto, sem possibilidade de recuperação.
No inglês, a tradução mais comum é "annihilation" ou "total destruction", mas o termo carrega um peso maior em japonês. Ele é frequentemente usado em contextos militares, jogos de estratégia ou situações onde um grupo ou força é completamente eliminado. Por exemplo, em xadrez, dizer 全滅した (zenmetsu shita) sobre as peças do oponente seria equivalente a um xeque-mate devastador.
Uso cultural e frequência na língua japonesa
Embora 全滅 não seja uma palavra do dia a dia, ela aparece com regularidade em discussões estratégicas, ficção e relatos históricos. Sua presença em animes como "Attack on Titan" ou "Gundam" reforça sua associação com batalhas decisivas. Curiosamente, pesquisas do NINJAL (Instituto Nacional da Língua Japonesa) mostram que seu uso aumentou cerca de 17% na última década, provavelmente devido à popularização de jogos de guerra e e-sports.
Culturalmente, os japoneses tendem a evitar 全滅 em conversas cotidianas por seu tom extremo. Em vez disso, usam expressões mais suaves como 全員負けた (zen'in maketa - "todos perderam") em contextos informais. Essa sensibilidade linguística reflete a aversão cultural a declarações absolutas em situações corriqueiras. No entanto, em relatórios empresariais sobre falências ou em artigos sobre extinção de espécies, 全滅 aparece sem cerimônias.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma maneira eficaz de fixar 全滅 é associar seus kanjis a imagens marcantes. O 全 (zen) lembra um telhado cobrindo tudo abaixo, enquanto 滅 (metsu) contém o radical 氵(água), sugerindo um dilúvio que varre o que resta. Juntos, formam a ideia de "tudo sendo varrido". Essa técnica de visualização é apoiada por estudos de aquisição de linguagem da Universidade de Tóquio.
Para praticar, tente usar 全滅 em frases sobre jogos ou competições. Por exemplo: 敵チームは全滅した (tekī chīmu wa zenmetsu shita) - "O time inimigo foi totalmente aniquilado". Evite usá-la em contextos pessoais ou leves, pois soaria exagerado. Em dúvida, prefira alternativas como 全敗 (zenpai - "derrota total") para esportes ou 壊滅 (kaimetsu - "devastação") para desastres naturais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 全滅 (zenmetsu) - 완전 파괴; 전멸
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (全滅) zenmetsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (全滅) zenmetsu:
예문 - (全滅) zenmetsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사