번역 및 의미: 儲かる - moukaru

A expressão 「儲かる」 (moukaru) é um verbo japonês que significa "lucrar" ou "ser rentável". É frequentemente usado para descrever uma atividade ou negócio que está gerando lucro. Este termo é muito relevante em contextos financeiros e comerciais, refletindo a importância da lucratividade nas atividades econômicas.

Etimologicamente, 「儲かる」 é composto por dois kanji: 「儲」 (mou), que significa "lucro" ou "guardar", e 「かる」 (karu), uma forma do verbo que indica ação ou estado. O radical do kanji 「儲」 inclui 「イ」 que indica que está relacionado a humanos e 「者」 que denota uma pessoa ou alguém que faz algo, resultando na ideia de alguém que se envolve em atividades lucrativas.

O uso de 「儲かる」 é bastante difundido no Japão, especialmente em ambientes de negócios. Variações deste termo como 「儲ける」 (moukeru), que significa "fazer lucro" ou "ganhar dinheiro", são comuns e enfatizam o ato de obter ganhos financeiros. Essa terminologia não apenas ressoa na língua japonesa devido à importância econômica, mas também porque reflete a mentalidade orientada ao sucesso financeiro de muitos empresários japoneses.

Contextos de Uso e Relevância

  • No ambiente corporativo, 「儲かる」 frequentemente se refere ao desempenho financeiro positivo de uma empresa.
  • Empreendedores usam este termo para discutir a viabilidade e rentabilidade de novos projetos.
  • No dia a dia, as pessoas podem usar essa expressão para comentar sobre o sucesso financeiro em pequenos projetos ou investimentos pessoais.

Ademais, a expressão 「儲かる」 é essencial para aqueles que aprendem o idioma japonês com foco em negócios. Compreender seu significado e aplicações pode facilitar a comunicação eficaz em contextos profissionais. Além disso, explorar nuances e variações desse termo pode enriquecer ainda mais o vocabulário daqueles interessados em economia japonesa.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 儲ける (moukeru) - Gerar lucro, obter ganhos.
  • 収益がある (shuueki ga aru) - Ter receita, haver rendimento.
  • 利益が出る (rieki ga deru) - Obter lucro, sair resultados positivos.
  • 儲けが出る (mouke ga deru) - Ter lucro, resultados financeiros positivos.
  • 儲けがある (mouke ga aru) - Existir lucro ou ganho.
  • 利益を得る (rieki o eru) - Obter lucro ou ganho.
  • 収益を得る (shuueki o eru) - Obter receita ou rendimento.
  • 儲かりやすい (moukari yasui) - Fácil de lucrar, propício para ganhar.
  • 儲かりがいい (moukari ga ii) - Lucrativo, bom para ganhar dinheiro.
  • 儲かりがたい (moukari ga tai) - Dificuldade em lucrar, não é fácil de obter lucro.
  • 儲かるようになる (mouk aru you ni naru) - Tornar-se lucrativo.
  • 儲かる見込みがある (mouk aru mikomi ga aru) - Ter perspectivas de lucro.
  • 儲かる可能性がある (mouk aru kanousei ga aru) - Possibilidade de lucros.

연관된 단어

儲ける

moukeru

얻다; 이기다; 이기다; 아이에게 (곰 생성)

儲かる

Romaji: moukaru
Kana: もうかる
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 수익성을 유지하십시오. 이익

영어로의 의미: to be profitable;to yield a profit

정의: lucro. obter lucro.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (儲かる) moukaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (儲かる) moukaru:

예문 - (儲かる) moukaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

このビジネスは儲かると思います。

Kono bijinesu wa mōkaru to omoimasu

Eu acho que este negócio será lucrativo.

Eu acho que esse negócio será lucrativo.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • ビジネス - substantivo que significa "negócio"
  • は - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • 儲かる - verbo que significa "lucrar" ou "dar lucro"
  • と - 의견이나 생각을 나타내는 입용을 나타내는 입자
  • 思います - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

儲かる