번역 및 의미: 俄か - niwaka
일본어 단어 俄か[にわか]는 처음에는 간단해 보일 수 있지만, 탐구할 가치가 있는 흥미로운 뉘앙스를 담고 있습니다. 일본어를 배우고 있거나 언어에 호기심이 있다면, 이 표현의 의미, 기원 및 사용법을 이해하는 것이 어휘를 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 にわか의 쓰기부터 문화적 맥락까지 자세히 살펴보겠습니다.
이 단어가 무엇을 나타내는지 밝히는 것 외에도, 일본에서의 인식, 일상에서의 빈도 및 번역의 가능성 있는 함정에 대해서도 살펴보겠습니다. 만약 당신이 にわか를 어떻게 기억하는지 또는 특정 표현에 왜 등장하는지 궁금하다면, 검증된 사실과 유용한 팁을 발견하기 위해 계속 읽어보세요.
俄か[にわか]의 의미와 사용
俄か[にわか]는 갑작스럽고 즉흥적이며 일시적인 것을 설명하는 용어입니다. 예상치 못한 비와 같은 갑작스러운 상황(にわか雨)에서 사용할 수 있으며, 잠시 동안 취미를 갖는 사람들도 포함됩니다. 핵심 아이디어는 준비 부족이나 설명되는 것의 일시적인 특성입니다.
일상에서 일본인들은 이 단어를 꽤 자주 사용하며, 특히 にわかファン(잠깐 팬)이나 にわか勉強(막판 공부)와 같은 조합에서 그렇습니다. 일부 맥락에서는 にわか가 다소 부정적인 뉘앙스를 지닐 수 있으며, 피상적이거나 헌신 부족을 암시할 수 있음을 유념해야 합니다.
한자 俄의 기원과 쓰기
한자 俄는 人(사람)과 我(자아)로 구성되어 있어 갑작스러운 행동이나 행동의 변화를 암시합니다. 이 조합은 "갑작스러운"이라는 단어의 의미를 잘 반영하고 있습니다. 왜냐하면 무엇인가 "갑작스럽고"는 종종 개인의 결정이나 일시적인 상태와 연결되어 있기 때문입니다. 읽기 にはか는 쿤욤으로 간주되며, 즉 문자와 관련된 일본의 고유한 발음입니다.
그 한자 俄는 그렇게 흔하지 않지만, 俄然(がぜん)과 같은 단어에서의 존재는 그 언어에서 어느 정도의 중요성을 유지하고 있음을 보여줍니다. 흥미롭게도, 일부 출처에 따르면 이 글자는 고대 중국어에서도 유사한 의미로 사용되었으며, 이는 그 긴 역사를 강화합니다.
にわか를 기억하고 사용하는 팁
にわかを効果的に定着させる方法は、日常の状況と関連付けることです。例えば、にわか雨(突然の雨)があなたの遊びの計画を台無しにする様子や、にわか芸人(即興コメディアン)が笑わせるために素早く考えなければならない様子を考えてみてください。こうした具体的なイメージは、単語だけでなく、そのトーンや適用も記憶するのに役立ちます。
또 다른 팁은 にわか가 드라마, 애니메이션 또는 뉴스에 등장할 때 주목하는 것입니다. 종종 예상치 못한 상황이나 임시적인 맥락에서 나타납니다. 플래시카드를 만들기를 좋아한다면 "彼はにわか野球ファンだ" (그는 임시 야구 팬이다)와 같은 문장을 포함하는 것이 연습하는 좋은 방법이 될 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 急に (kyuu ni) - 갑자기, 갑작스럽게
- 突然に (totsuzen ni) - 갑자기, 예기치 않게
- 不意に急に (fui ni kyuu ni) - 갑자기 예상치 못하게
- 急 (kyuu) - 빠르고 긴급한
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (俄か) niwaka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (俄か) niwaka:
예문 - (俄か) niwaka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Gakka ni wa shinjirarenai hanashi da
놀라운 이야기입니다.
- 俄かに - "갑자기"를 의미하는 부사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 信じられない - "믿을 수 없는" 또는 "믿을 수 없는"을 의미하는 형용사
- 話 - "이야기" 또는 "이야기"를 의미하는 명사
- だ - 문장의 긍정 형태를 나타내는 입자
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사