번역 및 의미: 係わる - kakawaru

일본어 단어 係わる (かかわる)은 깊은 의미와 중요한 문화적 연결을 지닌 동사입니다. 일본어를 공부하고 있거나 단순히 이 언어에 관심이 있다면, 이 단어의 사용법, 기원 및 응용을 이해하는 것은 여러분의 어휘를 풍부하게 할 수 있습니다. 이 기사에서는 기본적인 의미부터 일본에서 이 단어가 어떻게 인식되는지에 대한 호기심을 탐구할 것입니다. 최고의 온라인 일본어 사전인 Suki Nihongo는 이러한 용어를 마스터하고자 하는 이들을 위한 귀중한 세부 정보를 제공합니다.

係わる의 의미와 사용

係わる(かかわる)는 "무엇인가 또는 누구와 관련이 있다", "관여하다", 또는 "연결되다"는 의미입니다. 이것은 물리적, 감정적 또는 상황적 연결을 나타내는 동사입니다. 예를 들어, 이는 직업적 또는 개인적인 관계 모두에 사용될 수 있으며, 관여하거나 책임이 있음을 나타냅니다.

유사한 단어와는 달리, 係わる는 더 직접적이고 능동적인 유대를 암시합니다. 다른 용어들이 단순한 연관성을 나타낼 수 있는 반면, 係わる는 그 관계에서 영향이나 결과가 있음을 전달합니다. 이는 그 사용이 상관관계가 중요한 맥락에서 더 일반적이라는 것을 의미합니다.

기원과 한자로 쓰기

한자 係(かかり)는 "관계" 또는 "연결"을 의미하며, 동사 わる(わる)는 "포함하다"의 한 형태입니다. 이 둘은 능동적인 연결의 개념을 강화합니다. 어원은 의무, 관심 또는 상황에 의해 묶이거나 연결된 무언가의 개념으로 거슬러 올라갑니다.

사람을 의미하는 부수 人(인간)이 한자 係에 나타나는 것은 인간 상호작용의 개념을 강화하고 흥미롭습니다. 이러한 구성은 일본의 사회적 및 전문적 맥락에서 이 단어가 그렇게 자주 사용되는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다. 일본에서는 잘 정의된 관계가 중요하게 여겨집니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

係わる를 확고히 기억하는 효과적인 방법은 명확한 헌신이 있는 상황과 연관짓는 것입니다. "이 프로젝트는 내 경력과 係わる" 또는 "문제와 係わりたく 없다"와 같은 문장을 생각해 보세요. 이 동사는 책임에 대한 논의에서 자주 등장하므로, 이렇게 맥락을 설정하는 것이 도움이 될 수 있습니다.

또 다른 팁은 일본 드라마나 뉴스에서 그 사용을 관찰하는 것입니다. 이 단어는 공식적이고 비공식적인 대화 모두에서 일반적이기 때문입니다. 실제 예제를 소리 내어 반복하는 것도 암기를 강화하는 데 도움이 되며, 특히 원어민이나Authentic materials와 함께 연습하면 더욱 효과적입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 係わる

  • 係わる 긍정적인 비공식적인 형태
  • 係わります 긍정 형식적인 형태
  • 係わりません 부정형 형식
  • 係わらない 부정적인 형식(비공식)

동의어 및 유사어

  • 関わる (kakawaru) - 무언가에 상관있다, 관련이 있다.
  • 連わる (tsunagaru) - 연결되어 있고, 연결되어 있으며, 상호 관계에 있습니다.
  • 係る (kakaru) - 무언가 또는 누군가에 의존하여 관계를 맺다.
  • 懸かる (kakaru) - 위험에 처해 있거나 논란의 여지가 있다.
  • 換わる (kawaru) - 무언가 또는 누군가를 교체하거나 변경하거나 대체하다.
  • 絡む (karamu) - 얽히다, 서로 엮이다, 섞이다.
  • 繋がる (tsunagaru) - 연결되어 있다, 연결되다, 유대감을 가지다.
  • 参加する (sanka suru) - 이벤트나 활동에 참여하기.
  • 参与する (san'yō suru) - 적극적으로 참여하고 보다 직접적으로 관여하다.
  • 関与する (kan'yō suru) - 무언가에 깊이 관여하거나 적극적인 역할을 하는 것.
  • 交わる (majiwaru) - 교차하거나 상호작용하며, 만남의 지점이나 교차점을 갖는 것이다.
  • 交じる (majiru) - 다른 것과 섞이거나 결합하다.
  • 交わり合う (majiwari au) - 상호작용하고, 상호 관계를 맺다.
  • 交わり合わせる (majiwari awaseru) - 무언가를 다른 것과 조화롭게 결합하거나 혼합하는 것.
  • 交わり合わす (majiwari awasu) - 두 개의 엔티티가 상호 작용하거나 혼합되도록 만들기.
  • 交わり合わず (majiwari awazu) - 상호 작용하지 마세요, 길을 교차하지 마세요.
  • 交わり合わぬ (majiwari awanu) - 상호작용 없이, 경로가 교차하지 않습니다.
  • 交わり合わない (majiwari awanai) - 관계가 없음을 나타내며, 만나거나 섞이지 않습니다.
  • 交わり合わせない (majiwari awasenai) - 두 개의 엔터티가 섞이거나 상호작용하지 않도록 허용하지 마십시오.
  • 交わり合わせず (majiwari awasezu) - 섞거나 상호 작용하는 것을 거부하다.
  • 交わり合わせん (majiwari awasen) - 비표준적인 방식으로 섞거나 상호작용하지 않기; 구어체.
  • 交わり合わせよう (majiwari awaseyō) - 섞거나 상호 작용하려는 제안 또는 의도.
  • 交わり合わせましょう (majiwari awasemashou) - 우리가 섞이거나 상호작용해 보자, 정중한 제안의 방식이다.
  • 交わり合わせます (majiwari awasemasu) - 무언가가 섞이거나 상호작용이 있을 것이라고 주장할 때의 공식성.
  • 交わり合わせるよう (majiwari awaseru yō) - 부분 간의 혼합 또는 상호 작용을 용이하게 하기 위해.
  • 交わり合わせるまで (majiwari awaseru made) - 혼합되거나 상호작용하는 지점까지.

연관된 단어

携わる

tazusawaru

참여

関与

kanyo

참여; 참여; 참여; 걱정하다

関する

kansuru

걱정; 관련되어 있습니다

係わる

Romaji: kakawaru
Kana: かかわる
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 걱정하다; 와 관련이 있습니다. 관련되는; 영향; 굳건히 서다(의견)

영어로의 의미: to concern oneself in;to have to do with;to affect;to influence;to stick to (opinions)

정의: 사물 간이나 사물과 사람 간의 관계.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (係わる) kakawaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (係わる) kakawaru:

예문 - (係わる) kakawaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

交わす

kawasu

변경 (메시지); 다지; 전환; 피하기 위해; 저리 가요

気を付ける

kiwotsukeru

조심하십시오. 주의를 기울이십시오. 걱정하다

因る

yoru

나왔습니다

戴きます

itadakimasu

식사 전 감사의 표현

描く

egaku

설계하기; 칠하다; 스케치; 그리다; 설명하기

係わる