번역 및 의미: 依頼 - irai
일본에서 무언가를 요청해야 했거나 누군가가 "미션"을 받는 애니메이션을 본 적이 있다면, 아마 依頼 [いらい]라는 단어를 들었을 것입니다. 이 표현은 단순한 요청 그 이상을 의미하며, 신뢰, 책임, 심지어 사회적 위계를 내포하고 있습니다. 이 기사에서는 irai의 의미와 번역뿐만 아니라, 그 기원, 일본 사람들이 일상생활에서 어떻게 사용하는지, 그리고 이 한자를 고통 없이 외우는 팁에 대해서도 알아볼 것입니다. 의뢰의 어원과 구성 요소를 탐구할 뿐만 아니라, 왜 이것이 직업적인 맥락과 만화에서 그렇게 흔한지 밝혀보겠습니다. Anki나 다른 간격 반복 학습 방법을 사용한다면, 여러분의 학습을 강화할 실용적인 문장들을 준비하세요. 시작해 볼까요? 첫 번째 문자 依頼의 依는 "의존하다" 또는 "믿다"라는 뜻을 가진 한자입니다. 그 부수 亻 (사람)가 衣 (옷)와 결합되어 추위를 막아주는 보호 옷처럼 다른 사람에게 의지하는 이미지를 만듭니다. 한편 頼는 頁 (머리)를 부수로 가지고 있으며 "요청하다" 또는 "의지하다"라는 개념을 전달합니다. 하나로 결합될 때, 이러한 이도그램은 강력한 개념을 형성합니다: 단순한 요청 이상으로, 이라이는 요청하는 사람과 수행하는 사람 사이의 신뢰 관계를 의미합니다. 그렇기 때문에 일본에서 전문가를 고용할 때 사용하는 단어입니다 — 배관공이든 명탐정 코난과 같은 이야기 속의 사설 탐정이든 말이죠. 사무실에서는 いらい가 왕이다. 資料作成の依頼 (문서 작성 요청)이라는 제목의 이메일을 보내는 것부터 동료에게 도움을 요청하는 것까지, 그녀는 계층적 관계를 구성한다. 상사는 このプロジェクトを依頼します ("이 프로젝트를 맡깁니다")라고 말하여 단순한 요청을 공식적인 위임으로 변환할 수 있다. 기업 환경을 벗어나, 이 단어는 일상적인 상황에서 서비스 요청(引越しの依頼 - 이사 요청) 또는 撮影依頼 (촬영 금지 요청) 같은 표지판에서도 등장합니다. 그리고 대중문화 팬들 사이에서, 이 단어는 캐릭터들이 "임무"를 받는 애니메이션에서 거의 클리셰처럼 사용됩니다 — 사실상, 依頼는 모험으로 변장한 것입니다. 이 단어를 확고히 하기 위해, 한자 依를 "걸린 옷" (부수 衣 덕분에)와 연관 짓고, 頼를 "존경의 표시로 기울어진 머리"와 연관 지어보세요. 기괴한 정신 이미지인가요? 그럴지도 모릅니다. 효과적인가요? 확실합니다. 또 다른 팁은 依頼を受ける (요청을 수락하다)와 依頼を断る (요청을 거절하다)와 같은 문구가 있는 플래시 카드를 만드는 것입니다. 호기심: 일본의 편의점에서는 宅配依頼書 (집 배달 요청서)와 같은 라벨을 볼 수 있습니다. 이러한 실생활에서의 단어 만남은 기억력을 강화하는 데 훌륭한 기회입니다. 다음 konbini run 동안 이들을 주의 깊게 살펴보는 건 어떨까요?요청 뒤에 있는 한자
일본 사람들이 依頼를 사용할 때는 주로 요청이나 의뢰를 할 때입니다.
고통 없이 依頼 암기하기
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 依頼する (irai suru) - 주문하거나 요청하기.
- 頼む (tanomu) - 부탁하거나 요청하는 것, 일반적으로 좀 더 캐주얼한 어조로.
- 要請する (yousei suru) - 공식적으로 요청하다.
- 依存する (izon suru) - 무언가 또는 누군가에 의존하다.
- 託す (takusu) - 누군가에게 무언가를 신뢰하거나 위임하다.
- 委ねる (yudaneru) - 다른 사람에게 일을 맡기거나 신뢰하는 것.
- 委任する (inin suru) - 권한 또는 책임 위임.
- 請う (kou) - 정중하게 요청하다, 종종 법적 맥락에서 사용된다.
- 求める (motomeru) - 무언가를 요구하거나 찾다.
- 懇願する (kongan suru) - 애원하거나 간청하다.
- 申し込む (moushikomu) - 무언가에 등록하거나 지원하기.
- 依拠する (ikyo suru) - 무언가에 기초하거나 의존하다.
- 信頼する (shinrai suru) - 누군가나 무엇인가를 신뢰하다.
- 期待する (kitai suru) - 무언가에 대해 기다리거나 기대하는 것.
- 望む (nozomu) - 무언가를 원하거나 갈망하다.
- 願う (negau) - 깊은 감정을 담아 주문이나 기도를 하다.
- 訴える (uttaeru) - 항의 또는 불만 제기.
- 請願する (seigan suru) - 정식 요청이나 호소를 하다, 일반적으로 법적 또는 행정적 맥락에서.
- 嘆願する (tangan suru) - 절망감이나 고통스러운 어조로 간청하다.
일본어로 쓰는 방법 - (依頼) irai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (依頼) irai:
예문 - (依頼) irai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
주어진 일에 최선을 다하겠습니다.
주어진 일에 최선을 다하겠습니다.
- 依頼 - 주문, 요청
- を - 직접 목적격 조사
- 受けた - 받은(동사 受ける의 과거형 - -) receber)
- 仕事 - 작업
- を - 직접 목적격 조사
- 全力で - 모든 노력으로, 모든 힘으로
- こなします - 완수하다, 이행하다 (동사 こなす)