번역 및 의미: 何気ない - nanigenai
A expressão 「何気ない」(nanigenai) no idioma japonês é utilizada para descrever algo que é feito ou dito de forma espontânea, despretensiosa ou sem intenção aparente. Quando alguém age ou fala de maneira 「何気ない」, geralmente significa que não existe um propósito ou esforço consciente por trás da ação. No entanto, essa espontaneidade muitas vezes pode transmitir impressões ou emoções genuínas e autênticas, sendo um aspecto intrigante nas interações humanas.
Etimologicamente, 「何気ない」 é composto por três partes significativas: 「何」(nano), que significa "o que" ou "qual", 「気」(ki), que significa "espírito" ou "intenção" e 「ない」(nai), que é uma negação. Juntas, elas refletem a ideia de "não ter qualquer intenção ou propósito". Este termo destaca como as palavras e ações podem ser vistas como naturais ou casuais, eliminando qualquer sensação de premeditação.
A origem cultural da expressão 「何気ない」 está enraizada nas interações sociais japonesas, onde a sutileza e a indireção são prevalentes. As pessoas frequentemente valorizam a capacidade de perceber o significado subjacente nas ações despretensiosas ou comentários casuais. A cultura japonesa tende a apreciar a comunicação que é menos óbvia e mais baseada nas nuances, sendo a expressão 「何気ない」 uma parte importante dessas trocas culturais.
Além de descrever ações, 「何気ない」 pode também se referir a eventos ou momentos que parecem banais na superfície, mas que são, na verdade, significativos ou carregam um certo charme. Tais momentos são valorizados por sua simplicidade e pela maneira como capturam a essência da vida cotidiana sem grande alarde.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 何処にでもある (Dokoni demo aru) - Que pode ser encontrado em qualquer lugar
- 普通の (Futsū no) - Normal, comum
- 平凡な (Heibon na) - Medíocre, comum (ênfase na banalidade)
- ありふれた (Ari fureta) - Comum, trivial, sem originalidade
- 普段着の (Fudan gi no) - Roupas do dia a dia, casuais
- 気軽な (Kigaru na) - Descontraído, sem formalidades
- 手軽な (Tegaru na) - Fácil, prático (ênfase na simplicidade)
- 気楽な (Kiraku na) - Confortável, despreocupado
- 気軽にできる (Kigaru ni dekiru) - Pode ser feito de maneira descontraída
- くだけた (Kudaketa) - Casual, relaxado (em contextos sociais)
- さりげない (Sarigenai) - Despretensioso, que não chama atenção
- 気取らない (Kidoranai) - Simples, sem afetação
- 無造作な (Buzōsana) - Despretensioso, natural
- 自然な (Shizen na) - Natural, espontâneo
- 無難な (Bunan na) - Seguro, sem risco
- 普遍的な (Fuhenteki na) - Universal, que se aplica a todos
- 一般的な (Ippanteki na) - Geral, comum
- 通常の (Tsūjō no) - Habitual, regular
- 常識的な (Jōshikiteki na) - Logico, lógico e convencional
- 常套的な (Jōtōteki na) - Convencional, formulaico
- 慣例的な (Kanreiteki na) - Baseado em convenções, tradicional
- お決まりの (Okimari no) - Pré-estabelecido, formulaico
- お約束の (Oyaku soku no) - Prometido, estabelecido como norma
- お手軽な (Otegara na) - 쉬운 접근성
- 手軽にできる (Tegaru ni dekiru) - Pode ser feito facilmente
- 手軽に手に入る (Tegaru ni te ni hairu) - Fácil de obter
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (何気ない) nanigenai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (何気ない) nanigenai:
예문 - (何気ない) nanigenai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Nanigenai nichijou ga shiawase da
나는 캐주얼 일상 생활에 만족합니다.
- 何気ない - "평범한" 또는 "보잘것없는"이란 뜻입니다.
- 日常 - "Nichijou"는 "일상"이나 "일상 생활"을 의미합니다.
- が - "Ga"는 문장의 주어를 나타내는 문법적인 입자입니다.
- 幸せ - "Shiawase"은 "행복" 또는 "sorte"를 의미합니다.
- だ - "Da"란 문장이 끝났음과 긍정이 사실임을 나타내는 문법적인 부사입니다.
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사