번역 및 의미: 何故 - naze

A expressão japonesa 「何故」(naze) é amplamente utilizada para questionar motivos ou razões por trás de uma ação ou situação. Quando alguém se pergunta "Por que?", essa é a palavra apropriada na língua japonesa. A palavra 「何故」é composta por dois kanji: 「何」(nani), que significa "o que" e 「故」(yue ou koto), que pode ser traduzido como "razão" ou "causa". A fusão desses kanji forma uma expressão que busca o entendimento das razões ou propósitos subjacentes.

A origem etimológica de 「何故」remonta a antigas combinações de kanji, onde cada um carregava um significado específico que, ao ser unido, formava um conceito mais complexo. O uso de 「故」para implicar razão reflete a tradição chinesa de associar este caractere com causas e circunstâncias. Essa combinação foi adaptada ao japonês, onde manteve seu significado fundamental, mas adquiriu nuances próprias do idioma e cultura do Japão.

Além de sua forma escrita com kanji, a palavra naze é frequentemente utilizada em conversação diária em sua forma hiragana: なぜ. Dependendo do contexto, naze pode assumir variações, tais como 「何で」(nande), que carrega uma nuance mais informal e casual. Entretanto, todas essas versões carregam a essência de questionamento sobre motivações, um aspecto essencial na comunicação humana, refletindo a curiosidade inata de entender o mundo ao nosso redor.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • なぜ (naze) - Por que? (usado em contextos mais formais)
  • どうして (doushite) - Por que? (usado em linguagem cotidiana e pode expressar surpresa)
  • なんで (nande) - Por que? (informal e frequentemente usado em conversas informais)

연관된 단어

何故なら

nazenara

porque

何の

dono

어떤 거

何故

Romaji: naze
Kana: なぜ
유형: 명사
L: jlpt-n1, jlpt-n5

번역 / 의미: 어떻게

영어로의 의미: why;how

정의: Advérbios usados ​​para perguntar motivos ou causas, como "por que" ou "como".

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (何故) naze

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (何故) naze:

예문 - (何故) naze

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

何故