번역 및 의미: 伺う - ukagau

Se você já se perguntou como dizer "visitar" ou "perguntar" em japonês de forma educada, a palavra 伺う (うかがう) é uma das mais úteis no vocabulário keigo (linguagem honorífica). Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no Anki e dominar de vez essa expressão que vai além do significado literal.

Etimologia e Origem de 伺う

O kanji 伺 é composto por dois elementos: 人 (pessoa) e 司 (controlar, administrar). Juntos, sugerem a ideia de "alguém que busca informação", o que explica seus significados principais. Curiosamente, na China antiga, esse caractere era usado para descrever rituais onde sacerdotes consultavam oráculos — daí a conexão com "implorar a um deus".

No Japão, o verbo surgiu no período Heian (794-1185) como parte do keigo, a linguagem de respeito hierárquico. Uma curiosidade? Originalmente, 伺う era usado apenas para se referir a visitas a superiores ou divindades. Hoje, ainda carrega essa nuance formal, mas se expandiu para situações cotidianas, como perguntar educadamente a um colega de trabalho.

Uso Prático no Cotidiano Japonês

Imagine chegar a um escritório em Tóquio e dizer: "明日、10時に伺います" (Amanhã, vou visitar às 10h). Essa frase mostra como 伺う substitui 行く (ir) em contextos profissionais, transmitindo humildade. Outro uso comum é em restaurantes finos, onde garçons perguntam: "ご注文を伺ってもよろしいですか?" (Posso anotar seu pedido?).

Mas atenção: em conversas com amigos, soaria estranho — como usar "vossa mercê" no português moderno. Uma dica valiosa? Anote mentalmente que 伺う aparece frequentemente em emails corporativos. Se você trabalha com japoneses, dominá-lo pode ser tão importante quanto saber usar um meishi (cartão de visita) corretamente.

암기 팁과 흥미로운 사실들

Para fixar 伺う, associe o pictograma a uma cena: visualize alguém curvado (o radical 人) diante de um altar (司), esperando uma resposta. Um trocadilho útil é lembrar que "uka" (de うかがう) parece "o que carrego" — a ideia de levar respeito na comunicação.

Sabia que esse verbo tem um parentesco cultural com 聞く (ouvir)? Ambos envolvem receber informação, mas 伺う eleva a ação a um nível cerimonioso. Nas buscas do Google, muitas pessoas se confundem com 訪ねる (visitar), mas a diferença está no grau de formalidade. Que tal praticar hoje mesmo criando uma frase com 伺う? Anote num post-it e cole no espelho do banheiro — funciona melhor do que você imagina!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 伺う

  • 伺います polite form
  • 伺っています continuous form
  • 伺った past form

동의어 및 유사어

  • 訪ねる (tazuneru) - Visitar ou ir a um lugar
  • 問い合わせる (toiawaseru) - Fazer uma consulta ou perguntar algo formalmente
  • 尋ねる (tazuneru) - Perguntar ou inquirir sobre informações
  • 聞く (kiku) - Ouvir ou perguntar de maneira geral
  • お尋ねする (otazunesu) - Perguntar de maneira respeitosa (forma honorífica de尋ねる)

연관된 단어

寄る

yoru

방문하다; 들어가다; 접근하기

mon

문제; 질문

見舞

mimai

조사; 동정의 표현; 우려의 표현

参る

mairu

가다; 이리와; 연결; 방문하다; 신사를 방문하십시오. 패배하다; 끌리지 않다; 미친 듯이 사랑에 빠졌다. 죽다

伺う

Romaji: ukagau
Kana: うかがう
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 방문하다; 묻다; 문의하기; 듣다; 정보를 받다; 애원하다(신에게 신탁을)

영어로의 의미: to visit;to ask;to inquire;to hear;to be told;to implore (a god for an oracle)

정의: perguntar, perguntar

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (伺う) ukagau

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (伺う) ukagau:

예문 - (伺う) ukagau

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

着せる

kiseru

vestir-se

訴える

uttaeru

고소하다(사람); 에 의지하다; 호소하다

植える

ueru

심다; 자라다

katsu

나누다; 자르다; 반으로 나누다; 분리하다; 나누다; 찢다; 부수다; 균열; 스매시; 묽게 한

湧く

waku

종기; 뜨거워 지십시오. 기대하다; 박