번역 및 의미: 会 - e
일본어 단어 会[え]는 처음 봤을 때는 간단해 보일 수 있지만, 언어를 배우는 사람들에게는 흥미로운 뉘앙스를 지닌 단어입니다. 이 글에서는 회의의 의미, 기원 및 일본 일상생활에서의 사용법을 탐구할 것입니다. 또한, 이를 기억하기 위한 실용적인 팁과 이 용어를 이해하기 쉽게 만드는 흥미로운 사실들도 살펴보겠습니다. 会[え]에 대한 신뢰할 수 있는 정보를 찾고 있다면, 당신은 올바른 곳에 있습니다!
会[え]의 의미 및 사용
会[え]는 동사 会う (au)의 동사 형태로, "만나다" 또는 "모이다"라는 의미를 가집니다. 그러나 이 특정 활용은 고전적이거나 문학적인 맥락에서만 나타나며, 명령형이나 제안형으로 사용됩니다. 현대 일본어에서는 회화적으로 会いましょう (aimashou)나 会って (atte)와 같은 변형을 더 자주 듣습니다.
중요한 점은 会[え]가 일상 대화에서는 자주 사용되지 않는다는 것입니다. 고전 작품, 음악 또는 고정 표현에서 더 많이 나타납니다. 예를 들어, 역사적 주제를 다룬 애니메이션에서는 "会えよ!" (ae yo!)와 같은 문구를 들을 수 있으며, 이는 극적이고 강조된 느낌을 줍니다.
한자의 기원과 쓰기
漢字「会」は、部首「人」(人)と「云」(話す)で構成されており、人々が集まって話すという考えを示唆しています。この組み合わせは、出会いや社会的な interactions に関する用語の元の意味をよく反映しています。読み方の「え」(え)は、この漢字が持つ多くの読みの一つであり、文脈によって異なります。
회는 배울 때 가장 유용한 한자 중 하나라는 점을 강조할 필요가 있습니다. 왜냐하면 이 한자는 회사(会社, kaisha), 회의(会議, kaigi), 사회(社会, shakai)와 같은 단어에 나타나기 때문입니다. 이를 기억하는 것은 일본어의 다양한 용어를 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.
암기 팁과 호기심
会[え]를 고정하는 효과적인 방법은 만남의 상황에 연관시키는 것입니다. 누군가가 감동적인 재회를 위해 "会え!"라고 말하는 장면을 상상해 보세요. 이러한 유형의 시각화는 단어뿐만 아니라 그것이 사용되는 맥락도 기억하는 데 도움이 됩니다.
재미있게도, 会[え]는 "また会える日まで" (mata aeru hi made – 다시 만날 날까지)와 같은 표현에서도 나타나며, 이는 이별 시에 흔히 사용됩니다. 이러한 사용은 일본 문화에서 단어 하나가 깊은 감정을 담을 수 있음을 보여주며, 그 시적인 고백과 향수를 강조합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 集まり (Atsumari) - 회의, 만남
- 集会 (Shūkai) - 회의, 일반적으로 공식적인 모임
- 会合 (Kaigō) - 회의, 총회
- 会議 (Kaigi) - 회의, 공식 논의를 위한 컨퍼런스
- 会話 (Kaiwa) - 대화, 담화
- 会見 (Kaiken) - 인터뷰, 중요한 사람과의 만남
- 会社 (Kaisha) - 회사, 기업
- 会計 (Kaikei) - 회계, 금융
- 会員 (Kaiin) - 조직의 구성원
- 会場 (Kaijō) - 회의 장소, 이벤트 공간
- 会食 (Kaishoku) - 단체 식사, 공식 만찬
- 会津 (Aizu) - 일본의 역사적 지역으로, 그 문화로 유명하다.
- 会釈 (Eshaku) - 인사, 존경의 표시로 고개를 숙임
- 会心 (Kaishin) - 완전한 이해, 어떤 것에 대한 내부 만족
- 会得 (Kaito) - 심층 이해, 의미 있는 학습
- 会話術 (Kaiwajutsu) - 대화 기술, 대화 능력
- 会話力 (Kaiwaryoku) - 대화 능력, 효과적으로 대화하는 능력
- 会話能力 (Kaiwanōryoku) - 대화 능력, 의사소통 기술
- 会話技 (Kaiwagi) - 대화 기술, 대화 능력
일본어로 쓰는 방법 - (会) e
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (会) e:
예문 - (会) e
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
사회는 항상 끊임없이 변화하고 있습니다.
사회는 끊임없이 변화하고 있습니다.
- 社会 (shakai) - 사회
- は (wa) - 주제 파티클
- 常に (tsuneni) - 항상
- 変化しています (henka shiteimasu) - 변하고 있습니다
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
불평등은 심각한 사회적 문제가되고 있습니다.
차이는 사회적 문제로서 점점 더 심각 해지고 있습니다.
- 格差 - 불평등
- が - 주어 부위 조각
- 社会 - 사회
- 問題 - 문제
- として - 어떻게
- 深刻化 - 악화 되다
- している - 발생하고 있습니다
Ashita wa shuukai ga arimasu
내일 회의가있을 것입니다.
내일 회의가있을 것입니다.
- 明日 - 내일
- は - 주제 파티클
- 集会 - 회의
- が - 주어 부위 조각
- あります - 있다, 있을 것입니다
Mokuru hi ni aimashou
우리는 다음 날에 만나겠습니다.
화려한 날에 당신을 봅니다.
- 明くる (akuru) - "다음" 또는 "다음의"를 의미합니다.
- 日 (hi) - 날 (dia)
- に (ni) - 시간을 나타내는 입자
- 会いましょう (aimashou) - "우리 만나러 갈거야"
Ashita wa kaigi ga arimasu
모레 회의가 있습니다.
모레 회의가 있습니다.
- 明後日 - 모레 후
- は - 주제 파티클
- 会議 - "회의"를 의미합니다.
- が - 주어 부위 조각
- あります - 정중한 형태의 동사 "ter"
Kankou wa shakai no ruuru desu
습관은 사회의 규칙입니다.
의무는 사회의 규칙입니다.
- 慣行 (kan'kō) - 의상, 일반적인 실천
- は (wa) - 주제 파티클
- 社会 (shakai) - 사회
- の (no) - 소유 입자
- ルール (rūru) - 규칙
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
기술은 사회를 변화시킬 힘이 있습니다.
기술은 사회를 변화시킬 힘이 있습니다.
- 技術 (gijutsu) - 과학 기술
- は (wa) - 주제 파티클
- 社会 (shakai) - 사회
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 変える (kaeru) - 변화하다/변형되다
- 力 (chikara) - 힘/힘
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持っています (motteimasu) - 소유하다/가지다
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
선의는 사회생활에서 필수적입니다.
상식은 사회생활에서 없어서는 안 될 것입니다.
- 常識 - 공통 지식
- 社会生活 - 사회 생활
- において - em
- 必要不可欠 - 본질적인
- な - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- もの - 물건
- です - 이다 (동사)
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
보통 사람들은 사회에서 중요한 존재입니다.
평범한 사람들은 사회에서 중요합니다.
- 庶民 - 평범한 사람들" 또는 "근로자 계급"을 의미합니다.
- は - 주제 파티클, 문장의 주어가 "청민"임을 나타냅니다.
- 社会 - 는 "사회"를 의미합니다.
- の - 소유 물린 입자, "사회"가 "소민"의 주인임을 나타냅니다.
- 中で - "가운데" 또는 "안에"를 의미합니다.
- 重要な - "중요"를 의미하는 형용사.
- 存在 - 존재나 존재함을 의미합니다.
- です - 침착하다.
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
건설은 사회 발전에 없어서는 안 될 요소입니다.
건설은 사회 발전의 필수 요소입니다.
- 建設 - 구성
- は - 주제 파티클
- 社会 - 사회
- の - 소유 입자
- 発展 - 개발
- に - 대상 페이지
- 不可欠 - 본질적인
- な - 형용사 접미사
- 要素 - 요소
- です - 친절한 방법으로 존재/있음.