번역 및 의미: 会話 - kaiwa
A palavra japonesa 会話 (かいわ, kaiwa) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela representa um conceito fundamental no cotidiano e nas relações sociais: a conversa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso prático e até dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses enxergam a comunicação ou busca exemplos reais de aplicação, este guia é para você.
Significado e uso de 会話 no japonês
会話 é composta por dois kanjis: 会 (encontro, reunião) e 話 (falar, conversa). Juntos, eles formam a ideia de "diálogo" ou "troca de palavras". Diferente de 話す (hanasu), que é o verbo "falar", 会話 carrega um sentido mais colaborativo, como uma interação mútua.
No Japão, a palavra é frequentemente usada em contextos cotidianos e formais. Você pode ouvi-la em frases como 会話を楽しむ (kaiwa o tanoshimu, "aproveitar a conversa") ou 会話が弾む (kaiwa ga hazumu, "a conversa fluir"). Ela também aparece em materiais de estudo, já que muitos cursos de japonês têm a disciplina "会話練習" (prática de conversação).
Origem e curiosidades sobre a palavra
O termo 会話 surgiu durante o período Edo (1603-1868), quando a língua japonesa incorporou diversos conceitos ligados à comunicação. Antes disso, os japoneses usavam expressões mais simples, como 言葉のやり取り (kotoba no yaritori, "troca de palavras"). A popularização de 会話 está ligada ao aumento da vida urbana e à necessidade de interações mais complexas.
Uma curiosidade interessante é que 会話 não se limita a conversas verbais. Em contextos modernos, ela pode se referir até a chats online ou trocas de mensagens. Porém, diferentemente do português, não é usada para descrever monólogos ou discursos unilaterais – esses casos exigem outras palavras, como スピーチ (speech).
Como memorizar 会話 de forma eficiente
Para fixar o termo, uma técnica útil é associar os radicais dos kanjis. 会 (kai) remete a "encontro", enquanto 話 (wa) traz a ideia de "fala". Juntos, formam "encontro de falas", o que faz sentido para "conversa". Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como 会話が上手になりたい (quero melhorar minha conversação).
Estudantes costumam errar ao confundir 会話 com 対話 (taiwa), que significa "diálogo" em um contexto mais filosófico ou estruturado. Uma maneira de diferenciar é lembrar que 会話 é mais informal e cotidiana, enquanto 対話 aparece em debates ou discussões profundas.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 対話 (Taiwa) - Diálogo, geralmente entre duas pessoas, com foco na troca de ideias e entendimento mútuo.
- 話し合い (Hanashiai) - Discussão, reunião para conversação, muitas vezes em um contexto de resolução de problemas ou tomada de decisões.
- コミュニケーション (Komyunikeeshon) - Comunicação, entendimento e troca de informações, podendo incluir diversos meios e contextos, não se limitando a diálogos diretos.
일본어로 쓰는 방법 - (会話) kaiwa
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (会話) kaiwa:
예문 - (会話) kaiwa
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
연회에서
맛있는 음식과 재미있는 대화는 연회에는 없어서는 안될 대화입니다.
- 宴会 (えんかい) - banquete/festa
- には - 표적을 나타내는 레이블이나 제목
- 美味しい (おいしい) - 맛있다
- 料理 (りょうり) - culinária/comida
- と - 두 가지 사이의 연결을 나타내는 입자
- 楽しい (たのしい) - divertido
- 会話 (かいわ) - conversa
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
Kaiwa ga jouzu desu ka?
Você é bom em conversação?
Você é bom em conversa?
- 会話 - significa "conversa" em japonês.
- が - partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase.
- 上手 - significa "bom em" ou "hábil em" em japonês.
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação educada.
- か - partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta.
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Ela sempre faz uma observação crítica durante a conversa.
Ela sempre corre para a conversa.
- 彼女 - ela
- は - 주제 파티클
- いつも - sempre
- 会話 - conversa
- に - 대상 페이지
- 突っ込み - intervenção, comentário
- を - 직접 목적격 조사
- 入れる - 추가하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사