번역 및 의미: 仲 - naka
A palavra japonesa 仲[なか] é um termo comum no cotidiano e carrega significados profundos sobre relações humanas. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e a origem dessa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais autêntica. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o contexto cultural e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente.
仲[なか] é frequentemente usada para descrever laços entre pessoas, como amizade ou companheirismo. Mas será que ela aparece em expressões populares? Como os japoneses a utilizam no dia a dia? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, com informações baseadas em fontes confiáveis e exemplos práticos. Se você busca um dicionário de japonês completo, o Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seus estudos.
Significado e uso de 仲[なか]
仲[なか] é traduzido como "relação", "vínculo" ou "harmonia entre pessoas". Diferente de outras palavras que indicam proximidade física, como 間[あいだ] (espaço entre objetos), ela se refere especificamente a conexões emocionais ou sociais. Por exemplo, a frase "仲がいい" significa "ter uma boa relação" e é usada para descrever amigos próximos ou colegas que se dão bem.
No ambiente de trabalho ou escola, os japoneses valorizam manter uma 仲[なか] harmoniosa, evitando conflitos desnecessários. Essa preocupação reflete valores culturais como o "wa" (和), que prioriza a harmonia coletiva. Curiosamente, a palavra também aparece em expressões como 仲直り[なかなおり], que significa "reconciliar-se", mostrando sua relevância em situações do cotidiano.
Origem e escrita do kanji 仲
O kanji 仲 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 中 (centro, meio). Essa combinação sugere a ideia de "estar no meio das pessoas", reforçando o sentido de relacionamento. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar, porém adaptado ao contexto cultural local.
Vale destacar que 仲 não é um kanji dos mais complexos, mas sua leitura kun'yomi (なか) é essencial para quem está aprendendo japonês. Uma dica para memorizá-lo é associar o radical 人 ao conceito de interação humana, enquanto 中 remete à ideia de conexão. Esse tipo de associação visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para iniciantes.
Uso cultural e expressões comuns
No Japão, manter bons 仲[なか] é visto como algo fundamental, tanto na vida pessoal quanto profissional. Esse conceito aparece frequentemente em dramas, mangás e até em provérbios tradicionais. Por exemplo, a expressão 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] enaltece a beleza das boas relações, mostrando como a cultura japonesa valoriza a convivência pacífica.
Além disso, em situações informais, os jovens podem usar variações como 仲間[なかま] (grupo de amigos) ou 仲良し[なかよし] (melhores amigos). Esses termos demonstram como a palavra se adapta a diferentes contextos, sempre mantendo sua essência de conexão humana. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 友 (Tomodachi) - 친구
- 仲間 (Nakama) - 동료, 동맹자
- 仲介 (Chūkai) - 중재, 조정
- 仲良し (Nakayoshi) - 친밀한 우정, 좋은 친구들
- 仲直り (Nakanaori) - 재조정
- 仲人 (Nakado) - 결혼 중개인
- 仲裁 (Chūsai) - 중재, 분쟁에 대한 중재
- 仲間入り (Nakamairi) - 그룹 또는 팀에 가입하기
- 仲違い (Nakawai) - 친구 간의 오해, 갈등
- 仲良くする (Nakayoku suru) - 화해하다, 좋은 관계 유지하다
- 仲間外れ (Nakamahazure) - 그룹에서 제외되다
- 仲介業 (Chūkaigyō) - 중개 부문
- 仲間意識 (Nakamaishiki) - 집단 의식, 동료애
- 仲人役 (Nakado-yaku) - 결혼에서의 중개자 역할
- 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - 매우 가까운 커플
- 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - 친한 친구 그룹
- 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - 가족이 매우 단합되어 있습니다.
- 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - 아주 끈끈한 커플 (남편과 아내)
- 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amigos muito próximos
- 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - 확고한 우정의 관계
- 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - 친구들이 매우 친한
- 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - 친한 동료들
- 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - 단짝 또는 친구들
일본어로 쓰는 방법 - (仲) naka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (仲) naka:
예문 - (仲) naka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
친구들과 함께하는 것은 재미있습니다.
친구들과 함께하는 것은 재미있다.
- 仲間 - "동료/친구"
- と - 누군가와 함께 있음을 나타내는 입자입니다.
- 一緒に - "함께/과"
- いる - 존재하는 행동을 나타내는 동사입니다.
- と - 누군가와 함께 있음을 나타내는 입자입니다.
- 楽しい - 재미있는/즐거운을 의미하는 형용사입니다.
- です - 문장의 격식과 마무리를 나타내는 조사입니다.
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
내 여자형제들은 매우 가깝습니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 일본어에서 소유를 나타내는 조사로, 다음 단어가 "나"의 소유임을 나타냅니다.
- 姉妹 (shimai) - "姉妹" (しまい, shimai)
- は (wa) - 일본어의 주제 조사, 문장의 주제가 "자매"임을 나타냅니다.
- とても (totemo) - 일본어에서 "매우"를 의미하는 부사
- 仲 (naka) - "relacionamento" em japonês significa "関係" (kankei).
- が (ga) - 일본어의 주격 조사, "관계"가 문장의 주어라는 것을 나타냅니다.
- 良い (yoi) - 일본어의 형용사로 "좋은"을 의미합니다.
- です (desu) - 일본어에서 '이다' 동사는 현재형이며 긍정적인 문장을 나타냅니다.
Watashitachi wa nakayoshi desu
우리는 친한 친구입니다.
우리는 좋은 친구 야.
- 私たち - 는 일본어로 '우리'를 의미합니다.
- は - 일본어에서 주제 부착 토픽 마커는 문장의 주어가 "우리"임을 나타냅니다.
- 仲良し - 일본어로 "친구"라는 뜻이지만 더 가깝고 친밀한 의미를 담고 있습니다.
- です - 일본어로 "to be"라는 동사는 "우리"가 "친구"임을 나타냅니다.
Watashitachi wa nakama doushi desu
우리는 동료입니다.
우리는 친구입니다.
- 私たちは - "우리"
- 仲間 - "仲間/友達"
- 同士 - 동료(同僚) 사이를 의미하는 접미사
- です - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사