번역 및 의미: 仲直り - nakanaori

Se você já teve uma desavença com alguém e depois conseguiu se reconciliar, então já viveu na prática o significado de 仲直り[なかなおり]. Essa palavra japonesa carrega um peso emocional interessante, representando não apenas o ato de fazer as pazes, mas também a restauração de um vínculo. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até como ela reflete valores culturais do Japão. Se você estuda japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender 仲直り vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção sobre como os japoneses lidam com conflitos.

Significado e tradução de 仲直り

仲直り é composto por dois kanjis: 仲 (relação, vínculo) e 直り (consertar, corrigir). Juntos, formam a ideia de "reparar um relacionamento" ou "fazer as pazes". Diferente de um simples pedido de desculpas, essa palavra implica um esforço mútuo para restaurar a harmonia após um desentendimento.

Em português, a tradução mais próxima seria "reconciliação", mas vale notar que 仲直り tem um tom mais cotidiano. Ela pode ser usada desde brigas infantis até desentendimentos entre adultos. A palavra não se limita a relações românticas – amigos, colegas ou familiares também podem 仲直り.

일본의 문화적 사용과 빈도

No Japão, onde a harmonia social (和) é altamente valorizada, 仲直り não é apenas um conceito linguístico, mas uma prática cultural. Muitas crianças aprendem desde cedo a importância de resolver conflitos rapidamente, e a palavra aparece frequentemente em contextos escolares. Professores costumam incentivar alunos brigados a fazerem 仲直り antes do fim do dia.

Estatísticas de uso em corpora linguísticos mostram que 仲直り é uma palavra de frequência média – não é rara, mas também não está entre as mais comuns do dia a dia. Ela surge principalmente em conversas sobre relações pessoais ou em narrativas que envolvem conflitos resolvidos. Em ambientes de trabalho, porém, os japoneses tendem a evitar o termo, preferindo expressões mais indiretas para situações profissionais.

Como memorizar e usar 仲直り corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 仲直り é associar seus kanjis à ideia de "consertar relações". O 仲 aparece em outras palavras como 仲間 (companheiros) e 仲良し (amizade próxima), sempre ligado a vínculos. Já 直り é o mesmo verbo usado para "consertar objetos" (直す), o que reforça o sentido de reparação.

Para usar a palavra naturalmente, lembre-se que ela geralmente funciona como verbo (仲直りする) ou substantivo. Frases como "彼と仲直りした" (Fiz as pazes com ele) soam mais naturais do que explicações longas. Evite usá-la em contextos formais ou para conflitos graves – nesses casos, os japoneses empregam termos mais sérios como 和解 (mediação formal).

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 和解 (Wakai) - 화해하다; 대립하는 당사자 간의 관계나 이해를 회복하다.
  • 仲良くする (Nakayo kusuru) - 화해하다; 친구나 가족 간에 좋은 관계를 유지하다.
  • 仲裁する (Chuusai suru) - 중재하다; 분쟁에서 중재자 역할을 하여 갈등 해결을 돕습니다.
  • 調停する (Choutei suru) - 중재; 분쟁의 공식적인 중재자로 참여하여 합의에 도달하는 것.

연관된 단어

naka

관계; 연애

仲直り

Romaji: nakanaori
Kana: なかなおり
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 화해; 화해하다

영어로의 의미: reconciliation;make peace with

정의: 분쟁과 갈등을 해결하고 다시 친구가 되기 위해.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (仲直り) nakanaori

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (仲直り) nakanaori:

예문 - (仲直り) nakanaori

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

仲直り