번역 및 의미: 仲人 - chuunin

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 仲人 (ちゅうにん). Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos como essa palavra está ligada a tradições sociais e quais são os contextos em que ela aparece. Se você quer entender mais sobre o vocabulário japonês e suas nuances culturais, continue lendo!

Significado e tradução de 仲人

仲人 (ちゅうにん) é uma palavra japonesa que se refere a uma pessoa que atua como intermediária em acordos ou relacionamentos, especialmente em casamentos. Em português, pode ser traduzida como "casamenteiro" ou "intermediário matrimonial". No entanto, seu significado vai além de simplesmente arranjar casamentos, pois envolve um papel social importante na cultura japonesa.

Diferente de palavras como 媒酌人 (ばいしゃくにん), que também pode significar "casamenteiro", 仲人 tem um tom mais formal e tradicional. Ela é frequentemente associada a cerimônias de casamento e à figura que ajuda a unir famílias, não apenas os noivos. Esse termo reflete valores como harmonia e cooperação, fundamentais na sociedade japonesa.

기원과 문화적 맥락

A palavra 仲人 é composta pelos kanjis 仲 (relação) e 人 (pessoa), indicando alguém que media relações. Sua origem remonta aos costumes antigos do Japão, onde os casamentos eram frequentemente arranjados para fortalecer laços familiares ou sociais. O 仲人 não apenas apresentava os noivos, mas também garantia que as famílias estivessem alinhadas em termos de status e valores.

Mesmo hoje, em casamentos tradicionais japoneses, o papel do 仲人 ainda é valorizado, embora sua função tenha se adaptado aos tempos modernos. Em vez de apenas intermediar o casamento, ele pode ser um mentor ou padrinho do casal, oferecendo conselhos e apoio. Essa evolução mostra como a palavra mantém sua relevância, mesmo em um Japão cada vez mais contemporâneo.

Como memorizar e usar 仲人

Para lembrar do significado de 仲人, uma dica útil é associar o kanji 仲 (relação) com situações que envolvem conexões entre pessoas. Pense em um "elo" ou "ponte" entre famílias, o que facilita a memorização. Além disso, vale a pena observar seu uso em dramas ou filmes japoneses que retratam casamentos tradicionais, como "The Full-Time Wife Escapist" (逃げるは恥だが役に立つ).

Se você quiser usar 仲人 em uma frase, pode dizer algo como "仲人が二人を紹介した" (O intermediário apresentou os dois). No entanto, é importante lembrar que essa palavra é mais comum em contextos formais ou tradicionais. Em conversas cotidianas, os japoneses podem usar termos mais simples, como 紹介者 (apresentador) ou até mesmo palavras emprestadas do inglês, como マッチメーカー (matchmaker).

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 仲介者 (Chūkaisha) - Intermediário
  • 仲人役 (Chūnin-yaku) - 중개자 역할
  • 仲人者 (Chūninsha) - 중개인 역할을 하는 사람
  • 仲立人 (Nakadachi-nin) - 협상 또는 거래에서 중개자
  • 仲人女性 (Chūnin josei) - 여성 중급자

연관된 단어

見合い

miai

공식적인 결혼 인터뷰

橋渡し

hashiwatashi

교량 건설; 중개

naka

관계; 연애

segare

아들; 내 아들

間接

kansetsu

indireção; indiretura

仲人

Romaji: chuunin
Kana: ちゅうにん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 중개인; 중매인

영어로의 의미: go-between;matchmaker

정의: 결혼을 중재하는 사람 또는 일.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (仲人) chuunin

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (仲人) chuunin:

예문 - (仲人) chuunin

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

仲人