번역 및 의미: 仮 - ka
A palavra japonesa 仮[か] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "provisório" até "hipotético". Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso e origem pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, exemplos práticos e até dicas para memorizar essa palavra com facilidade. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar os mistérios do japonês de forma clara e direta.
Significado e uso de 仮[か]
O termo 仮[か] é comumente traduzido como "provisório", "temporário" ou "hipotético". Ele aparece em diversas construções linguísticas, como 仮の名前 (kari no namae - nome provisório) ou 仮に (kari ni - supondo que). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas do dia a dia quanto em contextos mais formais.
Em situações cotidianas, os japoneses usam 仮 para indicar algo que não é definitivo. Por exemplo, ao testar um novo software, pode-se referir a ele como 仮バージョン (kari bājon - versão provisória). Esse tipo de aplicação demonstra como o termo está enraizado na cultura japonesa, que valoriza a clareza e a organização.
Origem e escrita do kanji 仮
O kanji 仮 é composto pelo radical 亻 (pessoa) e 叚 (emprestar). Essa combinação sugere a ideia de algo "emprestado" ou não permanente, reforçando seu significado de provisoriedade. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde também carregava nuances de falsidade ou substituição, mas no japonês moderno, esse aspecto negativo se diluiu.
Vale destacar que 仮 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar dependendo do contexto. Enquanto か é a leitura mais comum em palavras compostas, como 仮面 (kamen - máscara), ele também pode aparecer em outras formas. Saber identificar essas variações ajuda na fluência do idioma.
Dicas para memorizar e usar 仮[か]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 仮 é associá-lo a situações temporárias. Pense em "algo que não vai durar", como um contrato provisório (仮契約 - kari keiyaku) ou um endereço temporário. Essa conexão mental facilita a recordação do termo quando necessário.
Outra estratégia é praticar com frases curtas e objetivas. Por exemplo: 仮の解決策 (kari no kaiketsusaku - solução temporária) ou 仮に雨が降ったら (kari ni ame ga futtara - caso chova). Repetir esses exemplos em voz alta ou anotá-los em flashcards pode acelerar o aprendizado.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 暫定 (Zantei) - 임시, 임시적인; 최종 결정이 내려질 때까지 채택되는 해결책이나 조치.
- 一時的 (Ichijiteki) - 임시; 영구적이지 않으며 짧은 기간 동안 지속되는 것을 의미합니다.
- 仮定 (Kadentei) - 가정; 반드시 사실이 아닐 수도 있는 가정이나 전제로, 논쟁이나 사고의 목적으로 사용된다.
- 一時 (Ichiji) - 순간; 일반적으로 일시적인 상황을 나타내기 위해 사용되는 짧은 시간의 간격.
- 仮の (Kari no) - 임시; 임시 상태에 있거나 대체로 사용되는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
- 臨時 (Rinji) - 임시; 이는 특별한 조치나 상황이 비범한 상황에서 발생할 때를 의미합니다.
- 代用 (Daiyō) - 대체; 일반적으로 기능적 맥락에서 다른 것 대신 사용되는 것을 의미합니다.
- 代替 (Daitai) - 대안; 일반적으로 다른 것을 대신하여 사용할 수 있는 다른 옵션을 의미합니다.
- 代理 (Dairi) - 대리인; 다른 사람을 대신하여 행동하는 행위, 종종 법적 또는 행정적 맥락에서.
- 代行 (Daikō) - 위임; 다른 사람을 대신하여 기능이나 작업을 수행하는 행위로, 종종 서비스나 임시 활동에서 이루어진다.
- 代わりの (Kawari no) - 대체물; 보다 특정한 맥락에서 직접적인 대체물로 작용하는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
- 代わりに (Kawari ni) - 대신에; 다른 것의 대체로 무언가가 이루어지거나 선택된다는 것을 표현합니다.
- 代用の (Daiyō no) - 대체물; 구체적으로 기능적인 대체로 사용될 수 있는 것을 말합니다.
- 代用品 (Daiyōhin) - 대체 제품; 다른 제품의 대안으로 사용되는 재화 또는 자재를 의미합니다.
- 代替品 (Daitaihin) - 대안; 다른 제품 대신 사용할 수 있는 제품으로, 종종 일상 소비 또는 사용에 해당합니다.
- 代理品 (Dairihin) - 대표 제품; 판매 또는 상업의 맥락에서 무언가를 나타내거나 대체하는 데 사용되는 item를 의미합니다.
- 代行品 (Daikōhin) - 위임된 제품; 다른 당사자를 대신하여 제공되거나 수행될 수 있는 재화나 서비스를 의미합니다.
- 代わり品 (Kawarihin) - 제품 대체; 특정 제품에 대한 대안으로 사용되는 항목.
- 代用物 (Daiyōbutsu) - 대체 물체; 다른 물체 대신 사용되는 물리적 항목을 의미합니다.
- 代替物 (Daitaimono) - 대체 물체; 특정 맥락에서 대체로 사용될 수 있는 물체.
- 代理物 (Dairimono) - 대표 항목; 대리 상황에서 다른 당사를 대신하여 사용되는 객체.
- 代行物 (Daikōmono) - 위임된 항목; 이는 누군가를 대신하여 제공되거나 전달되는 제품이나 재화를 의미합니다.
- 代わり物 (Kawarimono) - 대체 제품; 특히 상업적 맥락에서 대안으로 선택되는 품목들.
- 代用資料 (Daiyō shiryō) - 대체 자료; 연구나 교육에서 대안으로 사용되는 문서나 자원을 의미합니다.
- 代替資料 (Daitai shiryō) - 대체 자료; 특정 맥락에서 대체로 사용할 수 있는 문서나 자료를 지칭합니다.
- 代理資料 (Dairi shiryō) - 대리 문서; 법적 또는 행정적 맥락에서 다른 당사자를 대신하여 사용됩니다.
- 代行資料 (Daikō shiryō) - 위임 문서; 이는 대표의 맥락에서 제시되거나 사용되는 정보 또는 문서를 의미합니다.
- 代わり資料 (Kawari shiryō) - 대체 자료; 특정 맥락에서 대안으로 사용되는 문서 또는 정보.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (仮) ka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (仮) ka:
예문 - (仮) ka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu
Aprender kana é divertido.
É divertido estudar Kana.
- 仮名 - significa "kana", que é um dos sistemas de escrita japonesa.
- 勉強する - significa "estudar".
- のは - é uma partícula que indica o assunto da frase.
- 楽しい - significa "divertido" ou "agradável".
- です - "그것은" 이나 "그것이" 라고 말하는 공손한 방식입니다.
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.
O nome passivo é um fator importante em japonês.
- 仮名遣い (kana-yomi) - a escrita japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana e katakana) para representar sons e ideogramas (kanji) para representar palavras
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 日本語 (nihongo) - 일본어
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 重要な (juuyou na) - 중요한
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
Katen wo tateru koto wa juuyou desu
가정을 하는 것이 중요합니다.
- 仮定 (katei) - 가정, 가설
- を (wo) - 객체의 특성
- 立てる (tateru) - 만들다, 창조하다, 설립하다
- こと (koto) - 추상명사
- は (wa) - 주제 파티클
- 重要 (juuyou) - 중요한
- です (desu) - 동사 ser, estar
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana faz parte do alfabeto japonês.
- 片仮名 - caracteres japoneses usados para escrever palavras de origem japonesa
- は - 주제 파티클
- 日本語 - 일본어
- の - 소유 부정사
- アルファベット - alfabeto
- の - 소유 부정사
- 一部 - parte
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
카나의 보내는 것은 일본어 문구에서 중요한 역할을합니다.
- 送り仮名 - "전송 카나"는 일본어 단어에 첨가된 문자로, 올바른 발음을 나타냅니다.
- 日本語 - 일본어.
- 文章 - "문구" 또는 "텍스트"를 의미합니다.
- 重要 - 중요합니다.
- 役割 - "기능"이나 "기능"을 의미합니다.
- 果たします - "수행" 또는 "실행"을 의미하는 동사입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사